Len's Lyrics

ユメノツヅキ ♥ Yume no Tsuzuki ♥ Continuation of Our Dream

lyrics/作詞: korumi

music/作曲: Ann-Melts-PアンメルツP

art/絵: soriku

video/動画: soriku

vocals/歌: Kagamine Rin & GUMI鏡音リンGUMI

release date/リリース日付: 2021-12-27

Kagamine Rin & GUMI鏡音リンGUMI

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日

Sequel to ユメノカケラ (Yume no Kakera) and ユメノハジメ (Yume no Hajime).

「ユメノカケラ」「ユメノハジメ」の続編。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

心配させるの いつも私で

shinpai saseru no itsumo watashi de

It's always me who makes you worry.

なんか情けないな ホントにゴメンね

nanka nasakenai na honto ni gomen ne

It's pathetic of me. I'm really sorry.

誰にも言わずに 黙っていても

dare ni mo iwazu ni damatte ite mo

Although don't talk about it, not to anyone,

キミには分かっちゃうね

kimi ni wa wakatchau ne

I can't hide it from you.


受話器の向こうの 曇った声が

juwaki no mukō no kumotta koe ga

Since I couldn't abandon the cheerless voice

放っておけなくて 飛び乗った電車

hotte okenakute tobinotta densha

coming across the phone, I jumped onto the train.

直接会うのは 久々だよね 

chokusetsu au no wa hisabisa da yo ne

It's a long time since we met face to face, isn't it.

もう何年ぶりかな?

mō nannenburi ka na?

How many years has it been?


何年離れていても キミと話すと 

nannen hanarete ite mo kimi to hanasu to

Even though we've been apart so many years, when I speak with you

出会った頃に時が不思議と戻るようだね

deatta koro ni toki ga fushigi to modoru yō da ne

it's like the clock incredibly winds back to the time we first met.


たとえ恋の続きが 想像と違ってて

tatoe koi no tsuzuki ga sōzō to chigatte'te

Even if how we pick up the romance we left off is not how we imagined

ため息と涙でいっぱいになっても

tameiki to namida de ippai ni natte mo

and there's nothing but sighs and tears,

大丈夫だよ とことん付き合うよ

daijōbu da yo tokoton tsukiau yo

it's all right. We can develop our relationship.

そうやって私たちは明日を繋いでいく

sōyatte watashitachi wa ashita o tsunaide iku

That way, we'll connect our tomorrows.


第一志望の 難関抜けて

daiichishibō no nankan nukete

Even if we get through the barriers to our ambitions

一個ずつキャリアを積み上げてきても

ikko zutsu kyaria o tsumiagete kite mo

and build up our careers a step at a time,

不器用な人が 損してばかり

bukiyō na hito ga sonshite bakari

clumsy people only waste their efforts;

なんだかしんどくてさ

nandaka shindokute sa

it's somewhat burdensome …


そんなこと言うの 珍しいじゃん

sonna koto iu no mezurashii jan

It's unusual to say such things, isn't it?

何でも頑張って 背負いすぎてない?

nan demo ganbatte seoisugite'nai?

Aren't you trying to take on more than you can handle?

もう少しキミは 自分自身に

mō sukoshi kimi wa jibunjishin ni

You really need to take

優しくしてあげなきゃ!

yasashiku shite agenakya!

a bit better care of yourself.


何かにぶつかった時 キミと話すと 

nanika ni butsukatta toki kimi to hanasu to

When I've run head on into something, if I talk with you

はりつめていた心 不思議とほどけていくよ

haritsumete ita kokoro fushigi to hodokete iku yo

it's incredible how my tensed up heart eases up.


たとえ夢の続きが 想像と違ってて

tatoe yume no tsuzuki ga sōzō to chigatte'te

Even if the way we pick up the dreams we left off is not how we imagined

現実に押しつぶされそうになっても

genjitsu ni oshitsubusaresō ni natte mo

and it seems like we'll be crushed by reality,

迷えばいいよ 間違いは無いから

mayoeba ii yo machigai wa nai kara

it's OK to feel lost. For there's no mistake.

そうやって私たちは未来を繋いでいく

sōyatte watashitachi wa mirai o tsunaide iku

That way, we'll connect our future.


たとえ途中で 夢が見えなくなっても

tatoe tochū de yume ga mienaku natte mo

Even if we lose sight of our dreams along the way,

また新しい夢を描き追いかけてく

mata atarashii yume o egaki oikakete'ku

we'll create new dreams to follow.

思い知らされるんだ 

omoishirasareru n da

We let each other understand

自分の弱さを知っている人が 

jibun no yowasa o shitte iru hito ga

that the one who is truly the strongest

本当は一番強いことを

hontō wa ichiban tsuyoi koto o

is the one who knows their own weakness.


たとえ夢の続きが 想像と違ってて

tatoe yume no tsuzuki ga sōzō to chigatte'te

Even if the way we pick up the dreams we left off is not how we imagined

ため息と涙でいっぱいになっても

tameiki to namida de ippai ni natte mo

and there's nothing but sighs and tears,

怖がらないで 深呼吸しようよ

kowagaranaide shinkokyū shiyō yo

let's not be daunted but take a deep breath.

そうやって私たちは明日を繋いでいく

sōyatte watashitachi wa ashita o tsunaide iku

That way, we'll connect our tomorrows.


たとえ夢の続きが 想像と違ってて

tatoe yume no tsuzuki ga sōzoo to chigatte'te

Even if the way we pick up the dreams we left off is not how we imagined

現実に押しつぶされそうになったら

genjitsu ni oshitsubusaresō ni nattara

and it seems like we'll be crushed by reality,

叫んでいいよ 支えてあげるから

sakende ii yo sasaete ageru kara

it's all right to scream. For I'll support you.

そうやって私たちは未来を繋いでいく

sōyatte watashitachi wa mirai o tsunaide iku

That way, we'll connect our future.


夢の続きを描いてく

yume no tsuzuki o egaite'ku

We'll create the continuation of our dream.

夢の続きを描いてく

yume no tsuzuki o egaite'ku

We'll create the continuation of our dream.

Last modified 11 January 2022/最終更新日2022年01月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について