Len's Lyrics

スイート♡マジック ♥ Sweet Magic

もふもふすいーつ/Fluffy Sweets
もふもふすいーつ/Fluffy Sweets by 小梅 (Koume)

lyrics/作詞: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

music/作曲: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

art/絵: Koume小梅

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2012-10-13

album/アルバム: ブルーブルースカイ/Blue Blue Sky, track 6


art/絵: Koume小梅

video/動画: Raichuライチュウ

release date/リリース日付: 2015-6-12

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

「sweet magic」は英語で「甘い魔法」を意味する。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

何もうまくいかない日曜日

Nanimo umaku ikanai Nichiyōbi

A Sunday where nothing goes right.

テンションは最悪 絶不調

Tenshon wa saiaku zeppuchō

NoteMy tension's the worst and I'm in a bad way.

closeNormally "絶不調" is pronounced zetsufuchō.

楽しみにしてたお休みなのに

Tanoshimi ni shite'ta oyasumi na no ni

Although it was a day off I was looking forward to,

このままじゃ何もできないよ!

kono mama ja nanimo dekinai yo!

the way it's heading, I won't get to do anything!


そんなときは女の子の魔法

Sonna toki wa onna no ko no mahō

Times like that, a girl's magic

足早に 大好きなcafeへ

Ashibaya ni daisuki na cafe e

is to dash to my favourite cafe.


ふあふあサクサク あまーいひととき シナモンドーナッツ

Fuafua sakusaku amāi hitotoki shinamon dōnattsu

NoteFluffy and flaky, a time for a sweet, a cinnamon donut.

closeUsually the word is fuwafuwa.

少し背伸びしたオトナな香りに 心奪われてしまうわ

Sukoshi seobi shita otona na kaori ni kokoro ubawarete shimau wa

NoteMy heart is taken in by the grown up, adult flavour.

closeIn Japan, cinnamon is considered a flavour more suitable for adults.

コーヒー 紅茶 片手に一息

Kōhī kōcha katate ni hitoiki

A break with a tea or coffee in my hand.

もう少し 頑張っちゃおうかな

Mō sukoshi ganbatchaō ka na

Maybe I'll hang in there a bit longer.


今日もてんてこ舞いの金曜日

Kyō mo tentekomai no Kin'yōbi

Today is another busy Friday.

何とか片付けて一安心

Nantoka katazukete hitoanshin

Somehow I finish stuff off and have a moment of relief.

毎日遅くまでがんばってるし

Mainichi osoku made ganbatte'ru shi

I work hard till late every day.

たまには 自分へのご褒美

Tama ni wa jibun e no gohōbi

From time to time I give myself a treat.


男の子だって 甘い甘い魔法

Otoko no ko datte amai amai mahō

Even boys have a sweet, sweet magic.

こっそりと 大好きなケーキ屋さん

Kossori to daisuki na kēkiya-san

I sneak off to my favourite cake shop.


ふんわりしっとり 秘密のひととき イチゴのタルト

Funwari shittori himitsu no hitotoki ichigo no taruto

Soft and moist, a secret time for a strawberry tart.

一面の真っ赤な宝石に ほっぺがおちそうだよ

Ichimen no makka na hōseki ni hoppe ga ochisō da yo

My mouth-waters at the covering of pure red jewels.

あふれ出しそうな 甘酸っぱさが

Afuredashisō na amazuppasa ga

The overflowing tangy sweetness

この心 癒してくれる

kono kokoro iyashite kureru

heals my heart.


いつも笑顔でいたいけれど

Itsumo egao de itai keredo

I always want to be smiling,

たまにはダメな時もある

tama ni wa dame na toki mo aru

but sometimes things go wrong.

そんな時は とびっきりのスイートマジック

Sonna toki wa tobikkiri no suīt majik

Times like that, a super sweet magic.

君に最高の笑顔をプレゼントするよ

Kimi ni saikō no egao o purezento suru yo

I'll make a best smile a present for you.


みんなが大スキ あまーいひととき 魅惑のティータイム

Minna ga daisuki amāi hitotoki miwaku no tītaim

Everyone likes a sweet time, an alluring tea-time.

男の子だって 女の子だって そんなの関係ないよね

Otoko no ko datte onna no ko datte sonna no kankei nai yo ne

Boy or girl, it makes no difference.

お気に入りの ハーブティの香りで

Okiniiri no hābuti no kaori de

With the scent of your favourite herbal tea,

ふたりの特別な時間

futari no tokubetsu na jikan

a special time for the two of us.


レン はい あ~ん

Ren hai ān

Len, hey, um …

えぇ?! 恥ずかしいよぅ・・・

Ē?! Hazukashii yō …

Huh?! It's embarrassing …

あーん!(怒)

Ān!

Aah! (angry)

・・・あーん(汗)

… Ān

… Uhh (sweat drop)

ふふーん(嬉)

Fufūn

Huhum (happy)

な、なんだよぅ・・・

Na-nan da yō …

Wh-what's up then … ?

別にぃ♪

Betsu nī

Nothing.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について