Len's Lyrics

それぞれのえがおのかたち ♥ Sorezore no Egao no Katachi ♥ What Puts a Smile on Each Face

lyrics/作詞: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

music/作曲: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

art/絵: PropellerWalker境ヶ原まるこ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2017-2-24

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (slide show)/鏡音レン(スライドショー)

play YouTube songgo to YouTube日
EN


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

数年ぶりなのに 変わってないねって

Sūnenburi na no ni kawatte'nai ne tte

Although it's been years, you say I haven't changed.

それはお互い様だろう

Sore wa otagaisama darō

I can say that about you too.

話は尽きぬが 楽しい時間は

Hanashi wa tsukinu ga tanoshii jikan wa

We're not running out of things to say,

あっという間に過ぎてく

atto iu ma ni sugite'ku

but the time we're enjoying together passes in a flash.


あの頃の思い出 重ねながら

Ano koro no omoide kasanenagara

Having many memories of our past,

また会おうねの言葉に 胸躍らせる

mata aō ne no kotoba ni muneodoraseru

I was excited to hear you suggest we meet up again.


ありふれた いつものひとときが

Arifureta itsumo no hitotoki ga

There are times when I realize that

あたりまえじゃないと気づくときがあって

atarimae ja nai to kizuku toki ga atte

a typical mundane moment is not so ordinary.

そんな ひとつひとつの瞬間を

sonna hitotsu hitotsu no shunkan o

I want to feel happy about

幸せと感じたいから

shiawase to kanjitai kara

each of those moments,

大切に育てていくよ

taisetsu ni sodatete yuku yo

so I nurture them carefully.

それが僕の 笑顔のかたち

Sore ga boku no egao no katachi

That's what puts a smile on my face.


君がそんな事 言うようになったの

Kimi ga sonna koto iu yō ni natta no

You end up saying things like that

ずっと 一緒だと思ってた

zutto issho da to omotte'ta

because you thought you and I would always be the same.

長い月日に いろんな事を重ね

Nagai tsukihi ni ironna koto o kasane

In a long time, a lot can happen,

僕は変われただろうか

boku wa kawareta darō ka

and maybe that's how I could change.


あの頃一緒に歌った歌を

Ano koro issho ni utatta uta o

The songs we used to sing together

流行りのうたうたいが カバーしてる

hayari no utautai ga kabā shite'ru

are being covered by the latest popstars.


いつの間にか 知らないうちにほら

Itsu no ma ni ka shiranai uchi ni hora

Before we knew it, while we didn't realize it,

それぞれの幸せ 見つけていて

sorezore no shiawase mitsukete ite

see, we each found what makes us happy.

そんなひとつひとつの想いが

sonna hitotsu hitotsu no omoi ga

There are moments that tie

結びつく 一瞬がある

musubitsuku isshun ga aru

each one of those feelings together.

少しずつ増えていくから

Sukoshi zutsu fuete iku kara

They increase in number bit by bit,

たくさんの 笑顔のかたち

takusan no egao no katachi

so they put smiles on lots of faces.


色んな想いがあふれる街の

Ironna omoi ga afureru machi no

In a town abounding in different feelings,

知らない笑顔がひとつふたつ

shiranai egao ga hitotsu futatsu

one or two faces I don't know smile.

それはやがて咲き乱れて

sore wa yagate sakimidarete

They eventually bloom everywhere

一緒に笑いあえますように

issho ni waraiaemasu yō ni

so that we can smile with each other.


ありふれた いつものひとときが

Arifureta itsumo no hitotoki ga

There are times when I realize that

あたりまえじゃないと気づくときがあって

atarimae ja nai to kizuku toki ga atte

a typical mundane moment is not so ordinary.

そんな ひとつひとつの瞬間を

sonna hitotsu hitotsu no shunkan o

I do my best to look after

守るため 頑張っている

mamoru tame ganbatte iru

each of those moments.

ひとつとして無駄なものはない

Hitotsu to shite muda na mono wa nai

Nothing is pointless by itself.

それぞれの笑顔のかたち

Sorezore no egao no katachi

That's what puts a smile on each face.

Last modified 14 June 2021/最終更新日2021年06月14日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について