Len's Lyrics

空に届く砂の山 ♥ Sora ni Todoku Suna no Yama ♥ Sand Mound Reaching The Sky

Stargazer
Stargazer by 芦田 (Ashida)

lyrics/作詞: Nata-PナタP

music/作曲: Nata-PナタP

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2008-1-13


art/絵: Ashida芦田

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-5-17


art/絵: Himaひま

vocals/歌: Camui Gackpo (Kamui Gakupo)神威がくぽ

release date/リリース日付: 2008-8-2

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
R
EN
play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin (ver 1.2)/鏡音リン(ver 1.2)

play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin (ver 1.1)/鏡音リン(ver 1.1)

play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin (ver 1.0)/鏡音リン(ver 1.0)

play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

Camui Gackpo (Kamui Gakupo)神威がくぽ

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


赤い花見てた

Akai hana mite'ta

I was watching a red flower.

影になった輪郭

Kage ni natta rinkaku

Contours turned to shadows.

細い糸切れた

Hosoi ito kireta

A thin thread got severed.

一人で生きてく

Hitori de ikite'ku

I've been living on my own.


ただまた消えてく

Tada mata kiete'ku

They're just vanishing again,

理想の足音が

risō no ashioto ga

the footsteps of an ideal.

行かなきゃ遠い向こうへ

Ikanakya tōi mukō e

I have to go, somewhere far away.


カタチが壊れていく

Katachi ga kowarete yuku

Forms are breaking down.

私はまた繰り返す

Watashi wa mata kurikaesu

I'll do it over again.

あなたが積み上げてる

Anata ga tsumiagete'ru

You're piling up

空に届く砂の山を

sora ni todoku suna no yama o

a mountain of sand reaching the sky

波が崩して

nami ga kuzushite

which the waves demolish

海は雲を映してる

umi wa kumo o utsushite'ru

as the sea reflects the clouds.



青い色見てた

Aoi iro mite'ta

I was watching something blue.

流線型を描く

Ryūsenkei o egaku

It makes a streamline shape.

好きな人見えた

Suki na hito mieta

I could see someone I love.

二人で生きてる

Futari de ikite'ru

We're living together.


カタンカタン揺れてる

Katan katan yurete'ru

A train shook and rattled

列車を追いかけて

ressha o oikakete

as I followed it

近づいてた向こうへ

chikazuite'ta mukō e

to a far away place that was coming closer.


さよなら 遠ざかる

Sayonara Tōzakaru

Goodbye. You get further away,

あなたはまだ振り返る

anata wa mada furikaeru

but you're still looking back.

私も積み上げてる

Watashi mo tsumiagete'ru

I too am piling up

空に届く砂の山を

sora ni todoku suna no yama o

a mountain of sand reaching the sky

波が崩して

nami ga kuzushite

which the waves demolish

海は雲を映してる

umi wa kumo o utsushite'ru

as the sea reflects the clouds.



誰かの声が響く

Dareka no koe ga hibiku

Someone's voice echoes.

誰かの声が響いてる

Dareka no koe ga hibiite'ru

Someone's voice is echoing.

誰かの声が響く

Dareka no koe ga hibiku

Someone's voice echoes.

誰かの声が響いてる

Dareka no koe ga hibiite'ru

Someone's voice is echoing.


Last modified 30 September 2021/最終更新日2021年09月30日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について