Len's Lyrics

Sister

lyrics/作詞: Mikito-PみきとP

music/作曲: Mikito-PみきとP

art/絵: Kumaori Junくまおり純

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2019-12-27

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日
R
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico

000

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

ため息 もう何度目かな

tameiki mō nandome ka na

How many times have I sighed

あなたに 抱いたジェラシー

anata ni idaita jerashī

over my jealousy for you



東京で好き勝手してる

tōkyō de sukikatte shite'ru

You do as you please in Tokyo

あなたは私のシスター

anata wa watashi no shisutā

You're my sister

顔も良くて 才能もあって

kao mo yokute sainō mo atte

You have a nice face, you're talented,

自由な 私のシスター

jiyū na watashi no shisutā

my sister who's free


だから

dakara

So

気づいてないフリしていたのかな

kizuite'nai furi shite ita no ka na

Were you pretending I don't notice

あなたが描く 素晴らしい日々

anata ga egaku subarashii hibi

the wonderful times you planned for yourself?

どれだけ私 涙 流しても

dore dake watashi namida nagashite mo

However many tears I shed,

あなたにすべて 奪われてく

anata ni subete ubawarete'ku

you keep robbing me of everything



父親の食事をつくってる

chichioya no shokuji o tsukutte'ru

I'm making dad's dinner

私はあなたのシスター

watashi wa anata no shisutā

I'm your sister

愚痴も吐かず 信頼もされて

guchi mo hakazu shinrai mo sarete

I'm trusted to do things without complaint,

真面目な あなたのシスター

majime na anata no shisutā

I'm your diligent sister,

あなたのシスター

anata no shisutā

your sister


だから

dakara

So

もう大丈夫 そっとしておいて

mō daijōbu sotto shite oite

It's OK now; leaving things as they are,

死ぬまで過ごす 囚われの日々

shinu made sugosu toraware no hibi

I'll spend my life as a prisoner until I die

あなたと私 何が違うっていうの

anata to watashi nani ga chigau tte iu no

What do they say is the difference between us?

今すぐここを 逃げ出したい

ima sugu koko o nigedashitai

I want to escape from here right now


笑ってる 映写機の小さな影

waratte'ru eishaki no chiisana kage

The small smiling figure from the film projector,

儚くも 繋がっていたことに

hakanaku mo tsunagatte ita koto ni

my heart is shaken up

こころ揺さぶられてしまう

kokoro yusaburarete shimau

by how feebly she was connected to me


だから

dakara

So

気づいてないフリしてあげるよ

kizuite'nai furi shite ageru yo

For you, I'll pretend not to notice

あなたが描く 素晴らしい日々

anata ga egaku subarashii hibi

the wonderful times you plan for yourself

どれだけ私 涙ながしても

dore dake watashi namida nagashite mo

However many tears I shed,

あなたにすべて 奪われてく

anata ni subete ubawarete'ku

you keep robbing me of everything


Your my Sister

Your my Sister

Your my Sister

Your my Sister

Your my Sister

Your my Sister



ため息 もう何度目かな

tameiki mō nandome ka na

How many times have I sighed?

あなたの涙はどうして

anata no namida wa dōshite

What's with those tears?

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について