Len's Lyrics

少年とロボット ♥ Shōnen to Robotto ♥ The Boy and the Robot

lyrics/作詞: ShounenT/Tomohisa Sako少年T/佐香智久

music/作曲: ShounenT/Tomohisa Sako少年T/佐香智久

vocals/歌: ShounenT/Tomohisa Sako少年T/佐香智久

release date/リリース日付: 2014-7-17

ShounenT/Tomohisa Sako少年T/佐香智久

play YouTube songgo to YouTube

ShounenT/Tomohisa Sako (acoustic self-cover)/少年T/佐香智久(弾き語り風)

play Niconico songgo to Niconico

eMu (cover)/eMu(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

Danchō (cover)/団長(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

昔々、あるところに

mukashimukashi, aru tokoro ni

Long, long ago in a certain place

内気な少年がいて

uchiki na shounen ga ite

lived a shy boy

彼は理解されない事に

kare wa rikai sarenai koto ni

who feared being misunderstood

怯えごまかして笑っていた。

obie gomakashite waratte ita.

and fooled others by laughing it off.


そんな自分が何より嫌いで

sonna jibun ga nani yori kirai de

He hated himself for this more than anything

逃げ込んだ路地の裏

nigekonda roji no ura

and ran away into an alley

ボロボロに錆び付いた

boroboro ni sabitsuita

where, all tattered and rusty,

君を見つけたんだ。

kimi o mitsuketa n da.

he found you.


どうせ僕の事なんて

dōse boku no koto nante

Why is it that no one

誰にも理解されないんだ

dare ni mo rikai sarenai n da

ever understands me?

君は笑わないで聞いてくれたね。

kimi wa warawarenaide kiite kureta ne.

You listened to me without laughing.

すると、君はぎこちない

suruto, kimi wa gikochinai

Thereupon, with an clumsy smile

笑顔で僕の手を握り

egao de boku no te o nigiri

you took my hand

うつむいてる僕を見て

utsumuite'ru boku o mite

and, while I was downcast, looked up

こう言いました。

kō iimashita.

and told me this:


大丈夫 そんなに世界は

daijōbu sonna ni sekai wa

It's all right. You don't need

怖がらなくたっていいんだよ

kowagaranakutatte ii n da yo

to be scared of the world so much.

ちっぽけなこんな僕だけど

chippoke na konna boku dakedo

Because I, small though I am,

君のそばにいてあげるから。

kimi no soba ni ite ageru kara.

will be by your side.

ありがとう こんな僕の事

arigatō konna boku no koto

Thank you. Just like you found

君が見つけてくれたように

kimi ga mitsukete kureta yō ni

someone like me,

世界は意外と思うよりも

sekai wa igai to omou yori mo

the world ends up changing

簡単に変わってしまうのさ

kantan ni kawatte shimau no sa

more simply than you think.

ひとりぼっちの僕たちは

hitoribotchi no bokutachi wa

Though we were lonely,

もうひとりぼっちじゃない。

mō hitoribotchi ja nai.

we're not lonely anymore.



笑われるくらいなら最初から

warawareru kurai nara saisho kara

If I'm going to be laughed at

口に出さない方が…

kuchi ni dasanai hō ga ...

better not say anything from the outset ...

いつもそう決めつけて

itsumo sō kimetsukete

That's what I always

諦めていたんだ。

akiramete ita n da.

resigned myself to do.


ずっと胸の奥の奥

zutto mune no oku no oku

All this time I've been scared

怖くなって鍵をかけた事

kowaku natte kagi o kaketa koto

and locked up the depths of my heart

もう打ち明けるすべも分からないまま。

mō uchiakeru sube mo wakaranai mama.

without knowing anymore how to say what I really feel.

すると、君は冷たく

suruto, kimi wa tsumetaku

That's when you coolly

閉じた扉をノックして

tojita tobira o nokku shite

knocked on the closed door

その鍵をたやすく開けて

sono kagi o tayasuku akete

and easily opened the lock

くれたんだ。

kureta n da.

for me.


ありがとう こんな僕だけど

arigatō konna boku da kedo

Thank you. In spite of what I'm like,

君が見つけてくれたから

kimi ga mitsukete kureta kara

you found me,

今日までの痛みも全部

kyō made no itami mo zenbu

so all the pain I felt until now

大切に思えてしまうんだよ。

taisetsu ni omoete shimau n da yo.

I can think of as important.

もう笑われても大丈夫

mō warawarete mo daijōbu

Even if I'm laughed at, it's fine now

君と笑い合えるなら。

kimi to waraiaeru nara.

if I can laugh with you.


一人で泣いていた僕に

hitori de naite ita boku ni

When I was crying alone,

それは突然訪れたキセキ

sore wa totsuzen otozureta kiseki

that was the miracle that came upon me.

もう怯えないで 怖がらないで

mō obienaide kowagaranaide

Don't fear, don't be scared.

大丈夫 もう一人じゃないから

daijōbu mō hitori ja nai kara

It's all right, because you're not alone anymore.

照らしてくれた光の先に

terashite kureta hikari no saki ni

The light that shone upon me

いたのは君なんだ

ita no wa kimi na n da

is coming from you.



大丈夫 君が思うよりも

daijōbu kimi ga omou yori mo

It's all right, it's not as

難しい事じゃないさ

muzukashii koto ja nai sa

difficult as you think.

恐れないで君次第で

osorenaide kimi shidai de

Don't fret, it's up to you,

世界は輝き出すから

sekai wa kagayakidasu kara

because the world will start to shine.


大丈夫 そんなに世界は

daijōbu sonna ni sekai wa

It's all right. You don't need

怖がらなくたっていいんだよ

kowagaranakutatte ii n da yo

to be scared of the world so much.

ちっぽけなこんな僕だけど

chippoke na konna boku dakedo

Because I, small though I am,

君のそばにいてあげるから。

kimi no soba ni ite ageru kara.

will be by your side.

ありがとう こんな僕の事

arigatō konna boku no koto

Thank you. Just like you found

君が見つけてくれたように

kimi ga mitsukete kureta yō ni

someone like me,

世界は意外と思うよりも

sekai wa igai to omou yori mo

the world ends up changing

簡単に変わってしまうのさ

kantan ni kawatte shimau no sa

more simply than you think.

ひとりぼっちの僕たちは

hitoribotchi no bokutachi wa

Though we were lonely,

もうひとりぼっちじゃない。

mō hitoribotchi ja nai.

we're not lonely anymore.

Last modified 31 October 2022/最終更新日2022年10月31日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について