Len's Lyrics

SHOC☆KING

lyrics/作詞: Puryuプリュ

music/作曲: Puryuプリュ

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2016-9-1

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日
EN


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

言葉を吐き出せないんだ 

Kotoba o hakidasenai n da

I can't utter any words.

何方どちらを見ても同じんだ

Dochira o mite mo onaji n da

Every way I look it's the same.

言ったらもう、安くなれるか 

Ittara mō, yasuku nareru ka

If I say it, I don't know,

知らない、分からない

shiranai, wakaranai

I can't tell if it'll get any easier.

一人は心を捨てて 

Hitori wa kokoro o sutete

One of us abandons their heart,

透き間に何をめ込んだ

sukima ni nani o hamekonda

and what did they put in the gap?

ゴミでも拾っていたんだっけ? 

Gomi demo hirotte ita n da kke?

Was I actually picking up rubbish?

駄目だめかい、駄目だめかい

Dame kai, dame kai

Is it bad to do that? Is it?


れはれなり早いと思っているけど

Kore wa kore nari hayai to omotte iru kedo

I think it's soon for what it is,

何方どちら何方どちらに言掛けていかしら

dochira, dochira ni iikakete ii kashira

but who, who should I say it to?

欠片かけら欠片かけらを探し探し続けて

Kakera, kakera o sagashi sagashi tsuzukete

Keep searching, searching for the fragments, the fragments.

外れ、パズルは忘れ物にして置け。

Hazure, pazuru wa wasuremono ni shite oke.

You fail, so leave the puzzle forgotten.


愛している貴方あなたよ、明日は眼覚めて 

Aishite iru anata yo, ashita wa mezamete

You whom I love, wake up tomorrow,

調べて並べて比べてれだって

shirabete narabete kurabete sore datte

investigate, line up and compare yourself.

私に何を求める? 

Watashi ni nani o motomeru?

What do you want from me?

回り地球は今日もあざ笑っているさ

Mawari chikyū wa kyō mo azawaratte iru sa

The world turns and scoffs again today.

無くなるはずよね、何処どこかへ消え行く 

Nakunaru hazu yo ne, dokoka e kie yuku

I expect it'll go away, disappear somewhere.

の名を教えて欲しがっている

Sono na o oshiete hoshigatte iru

I want you to tell me your name.

私を如何どうする心算つもりだろう

Watashi o dō suru tsumori darō

What do you plan to do with me?


言葉を吐き出せないんだ 

Kotoba o hakidasenai n da

I can't utter any words.

抑々そもそも空気はあったのか

Somosomo kūki wa atta no ka

Was there any air to start with?

唇は乾いちゃったんで 

Kuchibiru wa kawaichatta n de

My lips are all dried up

言えない、話せない

ienai, hanasenai

and I can speak or talk.

一人は甘えん坊になって 

Hitori wa amaenbō ni natte

One of us has gotten spoilt

パソコンに何をめ込んだ

pasokon ni nani o hamekonda

and what did they insert in the computer?

何時いつから聞こえたんだっけ? 

Itsu kara kikoeta n da kke?

How long have I been hearing it?

嫌かい、嫌かい

Iya kai, iya kai

Is it awful? Is it?


れはれなり若いと思っているけど

Sore wa sore nari wakai to omotte iru kedo

I think you're kind of young,

何方、何方に見られたら良いかしら

dochira, dochira ni miraretara ii kashira

but which way should one look at it?

名札、マフラーに隠し隠し続けて

Nafuda, mafurā ni kakushi kakushi tsuzukete

You keep hiding, hiding your nametag in your scarf

貴方あなた貴方あなたは本物を見せないだけ。

anata, anata wa honmono o misenai dake.

but you, you just won't show me the real thing.


唄っている貴方あなたよ、一目に消えちゃって 

Utatte iru anata yo, hitome ni kiechatte

You who are singing, disappear in a glance,

甘えて構えて称えてれだって

amaete kamaete tataete kore datte

suck up to me, be bothered about me, flatter me.

二人に何を求める? 

Futari ni nani o motomeru?

What do you seek from the two of us?

つまり慣れて今日は現れんなよ

Tsumari narete kyō wa arawaren na yo

In other words, if you're used to me, then don't show yourself today.

無くなるはずよね、何処どこかへ走って行く 

Nakunaru hazu yo ne, dokoka e hashitte iku

I expect it'll go away, run off somewhere.

の名を聞かせて欲しがっている

Sono na o kikasete hoshigatte iru

I want you to let me know your name.

私を如何する心算つもりだろう

Watashi o dō suru tsumori darō

What do you plan to do with me?


可笑しいお菓子に御貸し犯して

Okashii okashi ni okashi okashite

I was tempted by strange sweets,

余り甘いのは無い、罠入り

amari amai no wa nai, wana-iri

but nothing's too sweet if it's in a trap.

「やっちゃった、如何どうなった?」って

"Yatchatta, dō natta?" tte

"Gotcha, what'll I do with you?"

良くも喋っている

yokumo shabette iru

how dare you say.


愛している貴方あなたよ、明日は眼覚めて 

Aishite iru anata yo, ashita wa mezamete

You whom I love, wake up tomorrow,

調べて並べて比べてれだって

shirabete narabete kurabete sore datte

investigate, line up and compare yourself.

私に何を求める? 

Watashi ni nani o motomeru?

What do you want from me?

回り地球は今日も嘲笑っているさ

Mawari chikyū wa kyō mo azawaratte iru sa

The world turns and scoffs again today.

無くなるはずよね、私は消え行く 

Nakunaru hazu yo ne, watashi wa kie yuku

I expect it'll go away, I'm disappearing.

の名を教えて欲しがっている

Sono na o oshiete hoshigatte iru

I want you to tell me your name.

私を殺す心算つもりだろう

Watashi o korosu tsumori darō

I bet you plan to kill me

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について