Len's Lyrics

Secret Palace

lyrics/作詞: Aoi & OtohaAoi音羽

music/作曲: Aoi & OtohaAoi音羽

arrangement/編曲: Misaoみさお

video/動画: evaP

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

backing/コーラス: KAITO

release date/リリース日付: 2020-1-31


Len solo/レンオンリー

video/動画: evaP

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2020-7-30

Kagamine Len & KAITO鏡音レンKAITO

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico

Lost in a forest spending a night in a mansion, a story from the protagonist's point of view.

とある森で迷い込んだ館での一夜を、主人公目線でお楽しみください。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

ふと目を上げる そこには館

futo me o ageru soko ni wa yakata

I happened to look up to see a mansion before me.

誘われるように門を叩く

sasowareru yō ni mon o tataku

As if invited, I knock on the door.

乾いた音を立て 迎え入れられた

kawaita oto o tate mukaeirerareta

With a raspy sound, I was ushered in.


⾜を踏み入れたその先に

ashi o fumiireta sono saki ni

When I stepped inside, what awaited

待っていたのは美しい

matte ita no wa utsukushii

in front of me was beautiful.

漆黒の衣をまとった男

shikkoku no koromo o matotta otoko

A man dressed in jet black

手を取ってささやいた 「その身委ねて」

te o totte sasayaita "sono mi yudanete"

took my hand and whispered, "surrender yourself to me."


視線交わす その瞬間 

shisen kawasu sono shunkan

The moment we look at each other

鼓動が高く跳ね上がる

kodō ga takaku haneagaru

my heartbeat soars.

本能 赤く染まる 

honnō akaku somaru

Instinct stains us red.

彼のと同じように

kare no me to onaji yō ni

His eyes like mine,

あぁ その瞳に 吸い込まれていく

ā sono hitomi ni suikomarete iku

ah I'm being swallowed by his eyes.


ハッと目覚める そこには寝具

hatto mezameru soko ni wa shingu

I woke with a start to see bedding around me.

いつの間に眠っていたのか

itsu no ma ni nemutte ita no ka

Had I fallen asleep without realizing?

軋んだ音を立て そこから立ち上がる

kishinda oto o tate soko kara tachiagaru

With a creak, I stand up from there.


あれはそう全部夢だって

are wa sō zenbu yume da tte

Thinking it must have all been a dream,

落ち着かせるようにそっと

ochitsukaseru yō ni sotto

I gently grasp hold of my cross as to settle myself,

十字架を握る手を不意に包む

jūjika o nigiru te o fuini tsutsumu

when you unexpectedly wrap my hand

冷えた手が 指し示す 夢ではないと

hieta te ga sashishimesu yume de wa nai to

with your freezing hand to indicate that it was not a dream.


そっと伸びて 頬に触れる

sotto nobite hoho ni fureru

Your hand softly reaching out to touch my cheek

その手が優しすぎるから

sono te ga yasashisugiru kara

is ever so gentle

心 ザワつき出す 

kokoro zawatsukidasu

that it unsettles my heart,

その刹那悟ってしまう

sono setsuna satotte shimau

at which moment I understood.

この瞳からは逃れられない

kono hitomi kara wa nogarerarenai

There's no escape from these eyes.



神様に祈ったはずなのに

kamisama ni inotta hazu na no ni

Though I thought I had prayed to God,

目の前にたたずむのは

me no mae ni tatazumu no wa

the one standing still before my eyes

赤いの酷く妖艶な男

akai me no hidoku yōen na otoko

was a terribly bewitching, red-eyed man

手を取ってささやいた 「共に堕ちよう」

te o totte sasayaita "tomoni ochiyō"

who took my hand and whispered, "Let us fall together."


まだ間に合う 引き返せと

mada maniau hikikaese to

There's still time, go back,

遠くの方で声がする

tōku no hō de koe ga suru

came a voice from afar.

二度と もう迷わない 覚悟決めて

nidoto mō mayowanai kakugo kimete

Resolving never to be lost again,

顔上げた・・・

kao ageta ...

I lifted my face ...


視線交わす その瞬間 

shisen kawasu sono shunkan

The moment we look at each other

鼓動が高く跳ね上がる

kodō ga takaku haneagaru

my heartbeat soars.

本能 赤く染まる 

honnō akaku somaru

Instinct stains us red

まるで紅血のように

marude kōketsu no yō ni

like crimson blood.

あぁ 甘美な声にこの身委ねよう

ā kanbi na koe ni kono mi yudaneyō

Ah I shall surrender myself to the delectable voice.

Last modified 30 May 2022/最終更新日2022年05月30日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について