Len's Lyrics

漂う ♥ Samayou ♥ Drift

lyrics/作詞: Nanatsu Natsuナナツナツ

music/作曲: Nanatsu Natsuナナツナツ

art/絵: Nanatsu Natsuナナツナツ

video/動画: Nanatsu Natsuナナツナツ

musician/演奏: Nanatsu Natsuナナツナツ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2019-12-31

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

海流を漂う 流れに逆らわず

kairyū o samayou nagare ni sakarawazu

I drift in the ocean current not opposing the flow

いつか表層に舞うことを夢見て

itsuka hyōsō ni mau koto o yumemite

and dreaming of someday dancing on the surface


何もしないでいた

nani mo shinaide ita

I was doing nothing

誰か人格者が僕を引き上げるのを

dareka jinkakusha ga boku o hikiageru no o

I continued to wait

待ち続けていた

machitsuzukete ita

for someone of noble character to pull me up


能動的に動くことのできないこんな僕に

nōdōteki ni ugoku koto no dekinai konna boku ni

To someone like me who cannot actively move

明日は来ない 希望は与えられない

ashita wa konai kibō wa ataerarenai

tomorrow doesn't come, no hope is given


何も見えないよ もう助からないよ

nani mo mienai yo mō tasukaranai yo

I can see nothing; I'm beyond help

誰にも迷惑かけないように消えたい

dare ni mo meiwaku kakenai yō ni kietai

I want to disappear without bothering anyone


虚無に溺れていた 息が苦しかった

kyomu ni oborete ita iki ga kurushikatta

I was drowning in nothingness; I had trouble breathing

なのに心臓はまだ動きを止めない

na no ni shinzō wa mada ugoki o tomenai

Yet my heart still doesn't stop moving


向上心はない いつの間にか落としていた

kōjōshin wa nai itsunomanika otoshite ita

I have no will to improve; I was falling before I knew it

救いの手は僕以外に伸びるんだ

sukui no te wa boku igai ni nobiru n da

I reach out to someone else for help


まるでクラゲのように漂う生き物

marude kurage no yō ni samayou ikimono

I'm a life form that drifts just like a jellyfish

自ら泳がない僕はクラゲ以下だった

mizukara oyoganai boku wa kurage ika datta

unable to swim by myself, I was less than a jellyfish



暗い海の底まで沈んだ身体からだ

kurai umi no soko made shizunda karada

My body sank to the bottom of the dark sea

流れに乗ることすらできずに消えていく

nagare ni noru koto sura dekizu ni kiete iku

and disappears without even riding the current



まだ消えないよ まだ諦めたくないよ

mada kienai yo mada akirametaku nai yo

I won't disappear yet, I don't want to give up yet

怖いよ 痛いよ それでも手を動かせ

kowai yo itai yo soredemo te o ugokase

I'm scared, it hurts, but still let me move my hands

Last modified 11 April 2022/最終更新日2022年04月11日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について