Len's Lyrics

桜草 ♥ Sakurasō ♥ Japanese Primrose

lyrics/作詞: FloatGarden

music/作曲: FloatGarden

art/絵: Ategoyaあてごや

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2013-3-25

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

桜が見たいと 君は言う

sakura ga mitai to kimi wa iu

You say you want to see the cherry blossoms.

僕は 知ってるうち 一番の

boku wa shitte'ru uchi ichiban no

I'll take you to the best

あの 桜の所へ 連れて行く

ano sakura no tokoro e tsurete yuku

cherry blossom spot I know.

誰かを初めて 連れて行く

dareka o hajimete tsurete yuku

I'm taking someone for the first time.


でも 今年は少し風が強いので

demo kotoshi wa sukoshi kaze ga tsuyoi no de

This year, however, because the wind is a bit strong,

僕はこっそり サクラソウに聞きに行く

boku wa kossori sakurasō ni kiki ni iku

I'll secretly go ask the Japanese primroses.


桜草 桜草 

sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose,

今年の春は 桜は 終わったか

kotoshi no haru wa sakura wa owatta ka

Are this spring's cherry blossoms over?

桜草 桜草 

sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose,

僕の あの子の 心は 変わらないか

boku no ano ko no kokoro wa kawaranai ka

Won't the heart of that boy of mine change?


もし 僕が 好きだと言ったら

moshi boku ga suki da to ittara

If I said I loved you,

君は どんな顔を するだろう

kimi wa donna kao o suru darō

what face would you make?

あの桜の所で 言えるかな

ano sakura no tokoro de ieru ka na

Could I say it at that cherry blossom spot?

君に初めて 言えるかな

kimi ni hajimete ieru ka na

Could I say it to you for the first time?


でも 今年は 少し 雨も降ったので

demo kotoshi wa sukoshi ame mo futta no de

This year, however, because there's been some rain,

もし 散っていたら 君も多分 泣いちゃうから

moshi chitte itara kimi mo tabun naichau kara

if they've fallen, maybe you'll cry too. So …


桜草 桜草 

sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose,

もしも すべての 桜が散ってても

moshimo subete no sakura ga chitte'te mo

even if the cherry blossoms have all fallen,

桜草 桜草 

sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose,

君は 静かに咲いていてくれるかい

kimi wa shizuka ni saite ite kureru kai

will you quietly be in blossom for me?


風に吹かれて 揺れている 二人の心

kaze ni fukarete yurete iru futari no kokoro

Our two hearts are blown and swaying in the wind.

一番きれいな 姿 君に見せたいから

ichiban kirei na sugata kimi ni misetai kara

I want you to see me looking my best. So …


桜草 桜草 

sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose,

今年の春は 桜は 終わったか

kotoshi no haru wa sakura wa owatta ka

Are this spring's cherry blossoms over?

桜草 桜草 

sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose,

僕の あの子の 心は 変わらないか

boku no ano ko no kokoro wa kawaranai ka

Won't the heart of that boy of mine change?


桜草 桜草 桜草 

sakurasō sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose, Japanese primrose,

桜草に聞きに行く

sakurasō ni kiki ni iku

I'm going to ask the Japanese primroses.

桜草 桜草 桜草 

sakurasō sakurasō sakurasō

Japanese primrose, Japanese primrose, Japanese primrose,

桜草に聞きに行く

sakurasō ni kiki ni iku

I'm going to ask the Japanese primroses.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について