Len's Lyrics

さくら ♥ Sakura ♥ Cherry Blossoms

lyrics/作詞: Buriruぶりる

music/作曲: Buriruぶりる

arrangement/編曲: Buriruぶりる

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

backing/コーラス: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2008-1-3


Act2

release date/リリース日付: 2008-7-21

Kagamine Rin (Act2)/鏡音リン(Act2)

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin鏡音リン

play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Rin (low quality)/鏡音リン(低音質)

play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

どんな特別な日も いつもと同じ様に

donna tokubetsu na hi mo itsumo to onaji yō ni

No matter how special the day, the morning comes

朝は来るから 不思議なものだね

asa wa kuru kara fushigi na mono da ne

the same as always, so it feels strange.


今も思い出の中 浮かんでいたいけれど

ima mo omoide no naka ukande itai keredo

Even now, I want to relive my memories,

時の流れが 許してくれない

toki no nagare ga yurushite kurenai

but the flow of time won't let me.


通い慣れた道も 今日で最後ね

kayoinareta michi mo kyō de saigo ne

Today's the last time we take the familiar road to school.

しっかり踏みしめて 歩こう

shikkari fumishimete arukō

Let's take a firm step and walk on.


卒業してもみんなのこと ずっと忘れないよ

sotsugyō shite mo minna no koto zutto wasurenai yo

Even though we graduate, I'll never forget you all.

楽しい日々 覚えていてね

tanoshii hibi oboete ite ne

Remember all the fun times.

卒業式が終わったあと あの場所へいこうよ

sotsugyōshiki ga owatta ato ano basho e ikō yo

After the graduation ceremony is over, let's go to that place,

春を待ってる さくらの木の下に

haru o matte'ru sakura no ki no shita ni

beneath the cherry tree that's waiting for spring.


いつも語り合ってたね これから起こる奇跡

itsumo katariatte'ta ne korekara okoru kiseki

We always used to tell each other the amazing things that'll happen,

赤い夕日に 染まる教室で

akai yūhi ni somaru kyōshite de

sitting in the classroom bathed by the red evening sun.


なにか譲れないもの 自分の中に持って

nanika yuzurenai mono jibun no naka ni motte

Holding something inside of us that we cannot hand over,

自由の扉を 開いていかなきゃ

jiyū no tobira o hiraite ikanakya

we have to open the gate to freedom.


曲がりくねった道も 失敗しながら

magarikunetta michi mo shippai shinagara

While blundering on meandering roads,

ゆっくり迷わずに 歩こう

yukkuri mayowazu ni arukō

let's walk at our own pace without faltering.


いつか決めた目的地は はるか遠いところに

itsuka kimeta mokutekichi wa haruka tōi tokoro ni

Even if we can't see it, the destination we once decided on

見えなくても 必ずあるよ

mienakute mo kanarazu aru yo

is definitely there, in a distant place.

夢はただ待ってるだけじゃ きっと叶わないよ

yume wa tada matte'ru dake ja kitto kanawanai yo

A dream won't be fulfilled just by waiting around.

動き出そう 未来は続いてる

ugokidasō mirai wa tsuzuite'ru

Let's start moving; the future keeps going.



新しい生活 それぞれの始まり

atarashii seikatsu sorezore no hajimari

A new life begins for each one of us.

今日の日はお別れ いつか会う日まで

kyō no hi wa owakare itsuka au hi made

This day is a farewell, until we meet again.


卒業してもみんなのこと ずっと忘れないよ

sotsugyō shite mo minna no koto zutto wasurenai yo

Even though we graduate, I'll never forget you all.

楽しい日々 覚えていてね

tanoshii hibi oboete ite ne

Remember all the fun times.

卒業式が終わったあと あの場所へいこうよ

sotsugyōshiki ga owatta ato ano basho e ikō yo

After the graduation ceremony is over, let's go to that place,

春を待ってる さくらの木の下に

haru o matte'ru sakura no ki no shita ni

beneath the cherry tree that's waiting for spring.


いつか決めた目的地は はるか遠いところに

itsuka kimeta mokutekichi wa haruka tōi tokoro ni

Even if we can't see it, the destination we once decided on

見えなくても 必ずあるよ

mienakute mo kanarazu aru yo

is definitely there, in a distant place.

夢はただ待ってるだけじゃ きっと叶わないよ

yume wa tada matte'ru dake ja kitto kanawanai yo

A dream won't be fulfilled just by waiting around.

動き出そう 思いは続いてる

ugokidasō omoi wa tsuzuite'ru

Let's start moving; our feelings keep going.


Last modified 25 January 2022/最終更新日2022年01月25日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について