Len's Lyrics

未来へ続く道 ♥ Mirai e Tsuzuku Michi ♥ The Road that Leads to the Future

lyrics/作詞: Gozenゴゼン

music/作曲: Gozenゴゼン

art/絵: tonoto

vocals/歌: MEIKO

release date/リリース日付: 2008-2-19

MEIKO

play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

僕が今まで歩いてた道は

boku ga ima made aruite'ta michi wa

The road I've walked thus far

僕が自分で決めたものと

boku ga jibun de kimeta mono to

is something I've chosen myself—

そう思っていたけれど

sō omotte ita keredo

that's what I've believed,

少し違ったみたい

sukoshi chigatta mitai

but it seems that's not quite right


子供の頃に描いてた夢は

kodomo no koro ni egaite'ta yume wa

The dreams I imagined as a child

大人になれば叶うものって

otona ni nareba kanau mono tte

would come true when I grew up—

無邪気にただ信じてた

mujaki ni tada shinjite'ta

I just innocently believed that.

もう取り戻せない

mō torimodosenai

Now I can't get them back.


やっと自分で歩き出せたの

yatto jibun de arukidaseta no

I finally got to set off on my own.

少し不安もあるけれど

sukoshi fuan mo aru keredo

I'm a bit apprehensive,

この未来の 先へ続く

kono mirai no saki e tsuzuku

but trusting the road

道を信じて

michi o shinjite

that leads to the future before me …


僕らは誰も未来のことは

bokura wa dare mo mirai no koto wa

When it comes to the future, no one

何も見えないけどずっと

nani mo mienai kedo zutto

can see a thing, but we've simply kept

見えない未来ただ信じてる

mienai mirai tada shinjite'ru

believing in the unseen future.

僕も信じたい

boku mo shinjitai

I want to believe in it too.


いつか大人になった日には

itsuka otona ni natta hi ni wa

When I grow up some day,

後悔したくはない

kōkai shitaku wa nai

I don't want to have regrets.

今はまだ分からないけれど

ima wa mada wakaranai keredo

At the moment, I still don't understand it,

僕は歩く ずっと

boku wa aruku zutto

but I keep walking on.



ずっと歩いてきたこの道を

zutto aruite kita kono michi o

On this road I've walked all this time

二度と戻ることはないけど

nidoto modoru koto wa nai kedo

there's no way way to go back again,

幼い日の 夢は今も

osanai hi no yume wa ima mo

but even now I don't forget

忘れないから

wasurenai kara

my childhood dreams, and so …


僕らは誰も未来のことは

bokura wa dare mo mirai no koto wa

When it comes to the future,

何も見えないからきっと

nani mo mienai kara kitto

no one can see a thing, so we surely

見えない未来そう信じてる

mienai mirai sō shinjite'ru

believe this about the unseen future.

僕も信じるよ

boku mo shinjiru yo

I believe it too.


やがて僕も大人になって

yagate boku mo otona ni natte

I'll eventually grow up

夢を叶えるでしょう

yume o kanaeru deshō

and set about fulfilling my dreams.

今はまだ頼りないけれど

ima wa mada tayorinai keredo

I not up to it yet,

きっと いつか きっと

kitto itsuka kitto

but surely, some day, surely …


Last modified 18 February 2021/最終更新日2021年02月18日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について