Len's Lyrics

君の笑顔 ♥ Kimi no Egao ♥ Your Smile

▶◀

うたう/Sing
うたう/Sing by 夜中むに(深鏡めい) (Yonaka Muni)

lyrics/作詞: Masuoますお

music/作曲: Masuoますお

art/絵: various/色々

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2013-12-22

Hatsune Miku初音ミク

play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


歌をうたう時は

uta o utau toki wa

When I sing a song,

両手を広げて

ryōte o hirogete

if I spread out my arms

楽しい事だけを考えれば

tanoshii koto dake o kangaereba

and only think pleasant thoughts,

笑顔になれるよ

egao ni nareru yo

I break into a smile.


触れる傷だらけの古いギター

fureru kizu-darake no furui gitā

I touch my old, battered guitar

思い出が溢れてくる

omoide ga afurete kuru

and memories come flowing.

六弦に込めたこの想いを

rokugen ni kometa kono omoi o

These feelings I put into my six-string

君に贈るよ

kimi ni okuru yo

I offer to you.


さあ手をつないで唄おう

sā te o tsunaide utaō

So then, let's join hands and sing.

悲しい事があったとしても

kanashii koto ga atta to shite mo

Even in sad times,

肩を並べ笑い合える 

kata o narabe waraiaeru

we can smile with each other side by side.

そんな幸せがここにあるよ

sonna shiawase ga koko ni aru yo

That kind of happiness lies here, you know.

大丈夫、雨降りでも

daijōbu, amefuri de mo

It's all right, even when it's raining.

傘を差せばほら

kasa o saseba hora

See, if I hold up my umbrella,

寒くない

samuku nai

we won't be cold.


暗い闇の中で

kurai yami no naka de

I kept wandering

彷徨さまよい続けた

samayoitsuzuketa

in the midst of darkness.

光が見えずただ全てを失くし

hikari ga miezu tada subete o nakushi

Without seeing any light, I simply lost everything

震えていた

furuete ita

and was trembling.


両手で耳塞いでも、目閉じても

ryōte de mimi fusaide mo, me tojite mo

Even if I block my ears with my hands and shut my eyes

忘れられない出来事

wasurerarenai dekigoto

I can't forget what happened,

友と交わしたあの約束も

tomo to kawashita ano yakusoku mo

while I can't even keep

守れないまま

mamorenai mama

the promise I made with my friend.


それでも君は笑ってる

soredemo kimi wa waratte'ru

Even so, you're smiling

涙をぐっと堪えながら

namida o gutto koraenagara

while holding back your tears.

僕にできる事ないかな

boku ni dekiru koto nai ka na

Is there anything I can do

考えても答えは出ずに

kangaete mo kotae wa dezu ni

when I can't think of an answer?

分からない事ばかりで

wakaranai koto bakari de

I can't figure anything out,

また雨がぽつり、頬を濡らす

mata ame ga potsuri, hoo o nurasu

and raindrops wet my cheeks.



枯れ果てたはずの大地に

karehateta hazu no daichi ni

In the land that seemed completely parched,

かすかに確かに根を張って

kasuka ni tashika ni ne o hatte

faintly but surely it spreads its roots

空を目指すその姿に

sora o mezasu sono sugata ni

and aims for the sky. Seeing that,

僕は励まされているんだ

boku wa hagemasarete iru n da

I'm encouraged.


生きててくれてありがとう

ikite'te kurete arigatō

Thanks for being alive for me.

笑顔見せてくれてありがとう

egao misete kurete arigatō

Thanks for showing me your smile.

君が笑い僕も笑う

kimi ga warai boku mo warau

You smile, and I smile too.

それだけの事なんだけれど

soredake no koto na n da keredo

That's all you can do, but

今はただそれだけでいい

ima wa tada soredake de ii

for now that's enough.

笑いあいながら歩こう

waraiainagara arukō

I'll walk while smiling with you.


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について