Len's Lyrics

Jumble Jungle

lyrics/作詞: 164

music/作曲: 164

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2018-12-5

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

リュックを背負って街を彷徨って

ryukku o seotte machi o samayotte

With a backpack on my back I wander the town

出口も入口も判りゃしない

deguchi mo iriguchi mo wakarya shinai

without figuring out a way in or out

僕らは其ん中の何千分の一と

bokura wa sonnaka no nanzenbun no ichi to

We can't possibly have a way

まさかね 知る由なんてありゃしない

masaka ne shiru yoshi nante arya shinai

of knowing a tiny fraction of it


自分を棚に上げて呟いた

jibun o tana ni agete tsubuyaita

Ignoring our own issues, we tweet,

こいつらマジで暇人かよ(笑)と

koitsura maji de himajin ka yo to

"Have these guys really got time to spare?"

今だってそうやって画面の中で

ima datte sōyatte gamen no naka de

That's how even now on the screen

まるで他人事みたいに

marude hitogoto mitai ni

it's as if it's someone else's problem


その点と点を結んで

sono ten to ten o musunde

Once you join those dots,

繋がった線の中から

tsunagatta sen no naka kara

please find me sticking out

はみ出した僕を見つけておくれ

hamidashita boku o mitsukete okure

from the connected outline


目まグルグル回る回る

me ma guruguru mawaru mawaru

Dizzily going round and round,

踊る陽気な馬鹿達が

odoru yōki na bakatachi ga

the jovial dancing idiots

夜に紛れては溺れる

yoru ni magirete wa oboreru

lose themselves in the night

ほら、目の前で

hora, me no mae de

right before your eyes

騒ガサガサ笑う笑う

sawagasagasa warau warau

Rowdily laughing and laughing,

街が照らす馬鹿達が

machi ga terasu bakatachi ga

the idiots lit by the town

意味なんか欠片も持たない

imi nanka kakera mo motanai

possess not an ounce of significance

ここがJumble Jungle

koko ga Jumble Jungle

This is the Jumble Jungle


沸き立つ歓声の交差点の奥へ

wakitatsu kansei no kōsaten no oku e

They head into the intersection with excited cheering

終わりも始まりも判りゃしない

owari mo hajimari mo wakarya shinai

without knowing the start from the finish

どの道盲目 その崖っぷちの

donomichi mōmoku sono gakeppuchi no

At any rate, they're blind, on a cliff edge where

足元すらてんで見えちゃいない

ashimoto sura tende miechainai

they can't even see where they're stepping


弱い犬ほどよく吠えると言うが

yowai inu hodo yoku hoeru to iu ga

They say barking dogs seldom bite, but—

教えて神様、仏様

oshiete kamisama, hotokesama

tell me, God, Buddha—

弱くても強くても吠える犬なんか

yowakute mo tsuyokute mo hoeru inu nanka

whether a dog's all bark or it's got real teeth,

野次馬も近寄らないじゃん

yajiuma mo chikayoranai jan

no approaches it, not even out of curiosity, right?


慣れない都会に移って

narenai tokai ni utsutte

Having moved to an unfamiliar city

少しの余白もないまま

sukoshi no yohaku mo nai mama

without the slightest wriggle room anywhere

いつの間にか忘れた自己主張さえも

itsu no ma ni ka wasureta jikoshuchō sae mo

before I knew it, I even forgot my very self-assertiveness


その点と点を結んで

sono ten to ten o musunde

Once you join those dots,

繋がった線の中から

tsunagatta sen no naka kara

please find me sticking out

はみ出した僕を見つけておくれ

hamidashita boku o mitsukete okure

from the connected outline


目まグルグル回る回る

memaguruguru mawaru mawaru

They go round and round dizzily

騒ガサガサ笑う笑う

sawagasagasa warau warau

They laugh and laugh rowdily

忙ガヤガヤ流る流る

isogayagaya nagaru nagaru

They move and move as a rowdy crowd

賑ワチャワチャ噪ぐ噪ぐ

nigiwachawacha hashagu hashagu

They frolic and frolic in busy chitchat

膝ガタガタ笑う笑う?

hiza gatagata warau warau?

Do they laugh and laugh with their knees trembling?


目まグルグル回る回る

me ma guruguru mawaru mawaru

Dizzily going round and round,

踊る陽気な馬鹿達が

odoru yōki na bakatachi ga

the jovial dancing idiots

夜に紛れては溺れる

yoru ni magirete wa oboreru

lose themselves in the night

ほら、目の前で

hora, me no mae de

right before your eyes

騒ガサガサ笑う笑う

sawagasagasa warau warau

Rowdily laughing and laughing,

街が照らす馬鹿達が

machi ga terasu bakatachi ga

the idiots lit by the town

意味なんか欠片も持たない

imi nanka kakera mo motanai

possess not an ounce of significance

ここがJumble Jungle

koko ga Jumble Jungle

This is the Jumble Jungle


ここがJumble Jungle

koko ga Jumble Jungle

This is the Jumble Jungle

Last modified 28 February 2022/最終更新日2022年02月28日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について