Len's Lyrics

上昇気流にのって ♥ Jōshōkiryū ni Notte ♥ Riding an Updraft

lyrics/作詞: nimo@

music/作曲: nimo@

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2015-9-21

Hatsune Miku初音ミク

play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

揺れて ゆらり揺れてる 

Yurete yurari yurete'ru

Swaying back and forth,

草木は風と遊んでいる

kusaki wa kaze to asonde iru

the plants are playing with the breeze.

うたうたう その声は 遠く響いてる

Uta utau sono koe wa tōku hibiite'ru

Singing a song, their voice travels far.

きっと同じ そう 君と同じ 

Kitto onaji sō kimi to'naji

Surely it's the same, yes, the same as you,

時の中 僕は生きている

toki no naka boku wa ikite iru

the same time in which I live.

つながっている 

Tsunagatte iru

We're connected,

今だけはちょっと信じてる

Ima dake wa chotto shinjite'ru

at least I kind of believe that for now.


ガラス玉の向こう側

Garasudama no mukōgawa

Beyond the glass sphere,

野良猫の気持ち

noraneko no kimochi

the feelings of a stray cat,

真昼に打ち上がる花火

mahiru ni uchiagaru hanabi

fireworks that shoot up in broad daylight.


Ah 君は翼ひらいて 

Ah kimi wa tsubasa hiraite

Ah you spread your wings

上昇気流にのり

jōshōkiryū ni nori

and ride an updraft,

名も無い街まで飛び去ってしまうんだよな

na mo nai machi made tobisatte shimau n da yo na

flying away to a nameless town.

何でだろ わかんないな 

Nande daro wakannai na

I don't understand why

胸がチクって痛むんだ

Mune ga chikutte itamu n da

but there's a stinging pain in my heart

小さな羽根 ひらりと舞った 曇り空

Chiisana hane hirari to matta kumorizora

My tiny wings dance lightly in the cloudy sky.


零れ ぽつり零れる 

Kobore potsuri koboreru

Spilling drop by drop

雨粒は街を濡らしている

amatsubu wa machi o nurashite iru

the raindrops are wetting the town.

うたうたう その声は 少し滲んでる

Uta utau sono koe wa sukoshi nijinde'ru

Singing a song, their voice is blurring a bit.

きっと同じ そう 君と同じ 

Kitto onaji sō kimi to'naji

Surely it's the same, yes, the same as you,

時の中 僕は生きている

toki no naka boku wa ikite iru

the same time in which I live.

変わらずにいる 

Kawarazu ni iru

We remain unchanged,

今だけはちょっと信じてる

Ima dake wa chotto shinjite'ru

at least I kind of believe that for now.



Ah 君は翼ひらいて 

Ah kimi wa tsubasa hiraite

Ah you spread your wings

上昇気流にのり

jōshōkiryū ni nori

and ride an updraft,

名も無い街まで飛び去ってしまうんだよな

Na mo nai machi made tobisatte shimau n da yo na

flying away to a nameless town.

何でだろ 頬をそっと 

Nande daro hoho o sotto

I wonder why, but the soft breeze

そよ風が撫でてくれた

soyokaze ga nadete kureta

gently patted my cheeks.

天気予報じゃ 午後になれば 

Tenkiyohō ja gogo ni nareba

According to the forecast, by the afternoon

雨はあがるってさ

ame wa agaru tte sa

rain will come.


Ah いつかは僕も 

Ah itsuka wa boku mo

Ah I wonder if some day I too

上昇気流にのり

jōshōkiryū ni nori

could get to ride an updraft

大好きな君の元へと飛んで行けるのかな

daisuki na kimi no moto e tonde ikeru no ka na

and fly to you, the one I love.

大丈夫 心配しないで 

Daijōbu shinpai shinaide

It's OK, don't worry.

それだけで今はいいや

Sore dake de ima wa ii ya

That's fine for now.

小さな羽根 赤く染まった 夕焼け空

Chiisana hane akaku somatta yūyake sora

My tiny wings, the sunset sky stained red.


揺れて ゆらり揺れてる 

Yurete yurari yurete'ru

Swaying back and forth,

草木は風と遊んでいる

kusaki wa kaze to asonde iru

the plants are playing with the breeze.

うたうたう その声は 遠く響いてる

Uta utau sono koe wa tōku hibiite'ru

Singing a song, their voice travels far.

きっと同じ そう 君と同じ 

Kitto onaji sō kimi to'naji

Surely it's the same, yes, the same as you,

時の中 僕は生きている

toki no naka boku wa ikite iru

the same time in which I live.

つながっている 

Tsunagatte iru

We're connected,

今だけはちょっと信じてる

Ima dake wa chotto shinjite'ru

at least I kind of believe that for now.


暮れる街の向こう側

Kureru machi no mukōgawa

Beyond the town where I've been spending my life,

野良猫の心地

noraneko no kokochi

the feelings of a stray cat,

はかなく光る一番星

hakanaku hikaru ichibanboshi

the first star of the night that shines feebly.


涙をこらえて手を振るよ

Namida o koraete te o furu yo

I swallow back my tears and wave to you.

Last modified 06 April 2021/最終更新日2021年04月06日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について