Len's Lyrics

偽りの勇者、偽りのセカイ ♥ Itsuwari no Yūsha, Itsuwari no Sekai ♥ Fake Hero, Fake World

偽りの勇者、偽りのセカイ
偽りの勇者、偽りのセカイ by 腹筋 (Hukkin)

lyrics/作詞: Ann-Melts-PアンメルツP

music/作曲: Ann-Melts-PアンメルツP

art/絵: Hukkin腹筋

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2012-3-20

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro play SoundCloud songgo to SoundCloud

"Now, a legend is born," your typical story about defeating evil and rewarding good; this is about what happens after. After accomplishing a great deed, it can't happen that all present will be happy.

「今、伝説が造られる」 勧善懲悪のありがちなお話、その後。大きな事を成し遂げても、その場にいる全員が幸せになれるということは絶対にないのです。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

セカイを闇から救うために

sekai o yami kara sukuu tame ni

In order to save the world from darkness

孤独に耐え立ち向かったボク

kodoku ni tae tachimukatta boku

I endured and faced solitude

いつの間にか「勇者」と呼ばれた

itsu no ma ni ka "yūsha" to yobareta

and very soon was called a "hero".

宴の席で

utage no seki de

Seated at the feast,

かつて鼻で笑ったヒトが

katsute hana de waratta hito ga

someone once scorned

祭り上げ口々に称えた

matsuriage kuchiguchi ni tataeta

was held up and praised by one person after another

輝く未来が待っていると

kagayaku mirai ga matte iru to

that a shining future awaited.


もはや使わぬ伝説の武器は

mohaya tsukawanu densetsu no buki wa

The legendary weapon is now

いまや見世物

imaya misemono

disused and on display.

落ち着かぬ玉座充てられ

ochitsukanu gyokuza aterare

Being assigned an unsettled throne

違う何か違うんだ

chigau nanika chigau n da

there's something different that's not quite right.

ファンファーレが虚しく響くよ

fanfaare ga munashiku hibiku yo

Fanfare echoes in vain.

悪い夢から醒めた

warui yume kara sameta

I woke from a bad dream.

セカイはもうそのときから

sekai wa mō sono toki kara

Since then, the world has now

新たな敵探し回り出した

arata na teki sagashimawaridashita

been looking for a new enemy.

闇を振り払う太陽は

yami o furiharau taiyō wa

The sun that dispels the darkness

皆の目を眩ませた

mina no me o kuramaseta

blinded everyone's eyes.


ことごとく晒される日々に

kotogotoku sarasareru hibi ni

These days when everything's out in the open,

感情出せば囃し立てられ

kanjō daseba hayashitaterare

shows of emotion are mocked

売れぬ武器屋や学者の飯に

urenu bukiya ya gakusha no meshi ni

Noteby arms dealers who can't sell and scholar's food.

close

そうするうちに

sō suru uchi ni

Meanwhile

ボクじゃないボクが夜にあふれ

boku ja nai boku ga yoru ni afure

a version of me that isn't me floods the night,

畏怖は崇拝へと姿変え

ifu wa sūhai e to sugata kae

dread changes its form to worship,

偽りの正義世にはびこる

itsuwari no seigi yo ni habikoru

and a false justice prevails in the world.


ボクの名の下争うことすら

boku no na no moto arasou koto sura

Even contending under my name

許されていく

yurusarete iku

goes on being allowed.

崩れてくパワーバランス

kuzurete'ku pawā baransu

With crumbling power balance,

セカイはよくなった?

sekai wa yoku natta?

has the world improved?

とてもそのようには思えないよ

totemo sono yō ni wa omoenai yo

One cannot possibly think so.

欲望というマモノ

yokubō to iu mamono

The demon called desire

ヒトのココロ乱していく

hito no kokoro midashite iku

is throwing people into disarray.

抱えすぎた力が憎くて

kakaesugita chikara ga nikukute

Hating the power that was beyond me to carry,

狂ったエピローグ

kurutta epirōgu

in the crazed epilogue

本当の魔王はボクなのか?

hontō no maō wa boku na no ka?

is the real demon me?


ああ今伝説が造られる

ā ima densetsu ga tsukurareru

Ah, the legend is now being made.

そんなの

sonna no

That sort of thing

ウソさ

uso sa

is a lie, you know.

取り戻した平和は幻?

torimodoshita heiwa wa maboroshi?

Is the peace I've restored an illusion?

ボクが夢見たセカイはどこ?

boku ga yumemita sekai wa doko?

Where is the world I dreamed about?



「キミのいないセカイ

"kimi no inai sekai

"A world without you

もう二度と繰り返さない」

mō nidoto kurikaesanai"

will never again repeat itself."

そう振り絞った最初の勇気は

sō furishibotta saisho no yūki wa

Who wished for

誰が望むもの?

dare ga nozomu mono?

the first courage I so summoned?

勘違い

kanchigai

It might have been

独りよがり

hitoriyogari

a misunderstanding,

なのかもね

na no ka mo ne

a case of self-importance.


全てを投げ出して

subete o nagedashite

In this world where I

救い出したこのセカイに

sukuidashita kono sekai ni

threw everything away to save,

裏切られ使われ捨てられてく

uragirare tsukaware suterarete'ku

I'm being betrayed, used and discarded.

これが「勇者」なら

kore ga "yūsha" nara

If this is what a "hero" is supposed to be,

要らないよ意味がないよ大嫌い

iranai yo imi ga nai yo daikirai

I don't need it, it's meaningless, I despise it.


絶望してもやってくる夜明け

zetsubō shite mo yatte kuru yoake

Even after despair, the dawn arrives.

それならいっそ

sore nara isso

In that case, better

封印したあのときの呪文

fūin shita ano toki no jumon

that I release into the world

セカイに向けて解き放とう

sekai ni mukete tokihanatō

the spell that I then had sealed away.


これで本当の平和

kore de hontō no heiwa

With this comes true peace.

もうゲームは終わりだね・・・

mō gēmu wa owari da ne …

The game is now over, isn't it …

Last modified 19 August 2022/最終更新日2022年08月19日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について