Len's Lyrics

愛し命 ♥ Itoshi Inochi ♥ Beloved Life

lyrics/作詞: Ohta Yuko太田裕哥

music/作曲: Ohta Yuko太田裕哥

video/動画: Ohta Yuko太田裕哥

vocals/歌: Ohta Yuko太田裕哥

release date/リリース日付: 2018-1-7

Ohta Yuko太田裕哥

play YouTube songgo to YouTube日 play SoundCloud songgo to SoundCloud play Bandcamp songgo to Bandcamp


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

なびく衣 幾つの風が

nabiku koromo ikutsu no kaze ga

Clothes flutter in the wind—I wonder how often

やって来ては 還っていったろう

yatte kite wa kaette ittarō

it comes here only to return?


愛し命 無数のひとつを想ふ

itoshi inochi musū no hitotsu o omou

Beloved life—I ponder about one among the many

哀しいくらい 刹那の切なさ

kanashii kurai setsuna no setsunasa

A momentary pain, enough to sadden


此処へ降りた 確かな理由は

koko e orita tashika na riyū wa

Even if I cannot fathom

分からないままだけれど

wakaranai mama da keredo

a valid reason for coming to this place …


愛し命 無数のひとつを想ふ

itoshi inochi musū no hitotsu o omou

Beloved life—I ponder about one among the many

なにが出来る 刹那の尊さ

nani ga dekiru setsuna no tōtosa

The preciousness of the moment—what can be achieved?


愛し命 無数のひとつを想ふ

itoshi inochi musū no hitotsu o omou

Beloved life—I ponder about one among the many

与えられた時間とき 

ataerareta toki

An allotted time,

拡がる私 無限の魂

hirogaru watashi mugen no tamashii

I who spread, an infinite soul

何がしたい

nani ga shitai

What do you want to do,

この手

kono te

my hand?

Last modified 30 August 2021/最終更新日2021年08月30日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について