Len's Lyrics

羽根のしらべ ♥ Hane no Shirabe ♥ Winged Melody

▶◀

ACT2
ACT2 by 碧茶 (Hekicha)

lyrics/作詞: Akiteruあきてる

music/作曲: Kia(Magicberry Fields)

art/絵: Hekicha碧茶

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2012-7-1

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

指の先 紙飛行機

Yubi no saki kamihikōki

A paper aeroplane from my fingertips

空を 優しく撫でるよ

sora o yasashiku naderu yo

gently strokes the sky.

すぐにほら 落ちるけれど

Sugu ni hora ochiru keredo

See how it soon falls,

夢は 確かに飛ばした 彼方かなた

yume wa tashika ni tobashita kanata e

but my dreams have certainly flown a long way.


遠い 空の向こうに

Tōi sora no mukō ni

Beyond the distant sky

あなたの 暮らす街がある

anata no kurasu machi ga aru

lies the town where you live.

きっと がんばってると

Kitto ganbatte'ru to

When I think that you've surely done your best,

思えば力になる

omoeba chikara ni naru

it gives me strength.


届けて 羽根のしらべ

Todokete hane no shirabe

Winged melody, deliver my wish,

ねがいごと 風へとのせて

negaigoto kaze e to nosete

let it ride on the wind.

心の 音色をたよりに

Kokoro no neiro o tayori ni

Following the tone of my heart

笑顔を 咲かす旅に出る

egao o sakasu tabi ni deru

it goes on a trip where smiles will blossom.


つないで 羽根のしらべ

Tsunaide hane no shirabe

Winged melody, connect us.

どこまでも 果なく続け

Doko made mo hatenaku tsuzuke

Continue endlessly anywhere.

ひとりじゃ 届かぬ場所でも

Hitori ja todokanu basho de mo

For when you're here, I can reach

あなたが いるなら 届くから

anata ga iru nara todoku kara

places I cannot reach by myself.


耳の先 風のひびき

Mimi no saki kaze no hibiki

The sound of the wind touching my ear

胸を 優しくくすぐる

mune o yasashiku kusuguru

gently tickles my heart.

沈んでた 気持ちでさえ

Shizunde'ta kimochi de sae

Even my depressed feelings

妙に おかしくなるんだ なんだか

myō ni okashiku naru n da nandaka

will somehow seem strangely funny.


そんな 風になれたら

Sonna kaze ni naretara

If I could be the wind like that,

あなたの 春になれるかな

anata no haru ni nareru ka na

would I get to be your spring?

少し 照れくさいから

Sukoshi terekusai kara

It's a bit embarrassing,

咳をして誤魔化ごまかして

seki o shite gomakashite

so I cough to hide it …


伝えて 羽根のしらべ

Tsutaete hane no shirabe

Winged melody, tell my thoughts,

心ごと 風へとのせて

kokorogoto kaze e to nosete

let them ride on the wind.

光の 息吹をたよりに

Hikari no ibuki o tayori ni

With the help of the breath of light

涙を 癒やす花になる

namida o iyasu hana ni naru

they become a flower that heals tears.


描いて 羽根のしらべ

Egaite hane no shirabe

Winged melody, paint me

しあわせの 溢れる街を

shiawase no afureru machi o

a town overflowing with happiness.

すぐには 見えない景色も

Sugu ni wa mienai keshiki mo

For even what we cannot see immediately

目指せば いつかは 見えるから

mezaseba itsuka wa mieru kara

will soon come into view if we aim for it.



届けて 羽根のしらべ

Todokete hane no shirabe

Winged melody, deliver my wish,

ねがいごと 風へとのせて

negaigoto kaze e to nosete

let it ride on the wind.

心の 音色をたよりに

Kokoro no neiro o tayori ni

Following the tone of my heart

笑顔を 満たす旅に出る

egao o mitasu tabi ni deru

it goes on a trip that will fill you with smiles.


つないで 羽根のしらべ

Tsunaide hane no shirabe

Winged melody, connect us.

どこまでも 果なく続け

Doko made mo hatenaku tsuzuke

Continue endlessly anywhere.

ひとりじゃ 届かぬ場所でも

Hitori ja todokanu basho de mo

For since everyone is here, I can reach

みんなが いるから 届くから

minna ga iru kara todoku kara

places I cannot reach by myself.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について