Len's Lyrics

endless wedge

愛する人よ/The One I Love
愛する人よ/The One I Love by Hyuga/日向

lyrics/作詞: Hitoshizukuひとしずく

music/作曲: Hitoshizuku & Yama△ひとしずくやま△

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2013-6-24

album/アルバム: EndlessroLL, track 7

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Akame (cover)/アカメ(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

ham (English cover)/ham(英語カバー)

play YouTube songgo to YouTubeEN

This song tells of Len's recollections some years after soundless voice and proof of life.

「endless wedge」は英語で「永遠のくさび」を意味する。「soundless voice」(音のない声)と「proof of life」(生きた命の証)の数年後の歌である。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

冬の匂い

Fuyu no nioi

The scent of winter.

風の声に耳を澄ます

Kaze no koe ni mimi o sumasu

I strain my ears to the voice of the wind.

聴こえてくる

Kikoete kuru

I can hear it come to me,

君の声が 優しい歌が

kimi no koe ga yasashii uta ga

your voice, your gentle song.


ふざけ合って 笑い合って

Fuzakeatte waraiatte

We joked around together, we laughed together.

何度も喧嘩けんかしたけど

Nando mo kenka shita kedo

We had many squabbles,

つづる声はいつも優しいから

tsuzuru koe wa itsumo yasashii kara

but the voice you wove was always kind

気付いてあげられなかった

kizuite agerarenakatta

so I took no notice.


抱きしめたい 君を

Dakishimetai kimi o

I want to embrace you

ただ一度だけ

tada ichido dake

only just once,

もう会えないこと、分かっていても

Mō aenai koto, wakatte ite mo

Even though I know we can never meet again.

後悔なんて ちっぽけな言葉では

Kōkai nante chippoke na kotoba de wa

Such a tiny word as regret

片付けられない 心のくさび

Katazukerarenai kokoro no kusabi

cannot remove the wedge in my heart


君がくれたのは 幸せの時間

Kimi ga kureta no wa shiawase no jikan

What you gave me was a time of happiness.

君がくれたのは 優しい笑顔

Kimi ga kureta no wa yasashii egao

What you gave me was a gentle smile.

君がくれたのは 戻れない過去

Kimi ga kureta no wa modorenai kako

What you gave me was a past that won't come back.

君がくれなかった

Kimi ga kurenakatta

What you didn't give me

二人の未来・・・

futari no mirai …

is a future together.



あれからもう

Are kara mō

Since then,

どれくらいの冬を越えただろう

dore kurai no fuyu o koeta darō

how many winters would have passed?

二人で植えたこの花も

Futari de ueta kono hana mo

And these flowers we planted together,

何度 暖かい春を巡り・・・

nando atatakai haru o meguri …

how many warm springs have come round?


この芽がやがて

Kono me ga yagate

Even if this bud eventually

大きな木へと変わっても

ōkina ki e to kawatte mo

transforms into a huge tree,

変わらない 君の姿

kawaranai kimi no sugata

your appearance will never change.

あの日の笑顔が

Ano hi no egao ga

Your smile on that day

心の一番奥に くさびとなって

kokoro no ichiban oku ni kusabi to natte

has become a wedge in the deepest depth of my heart

打ち込まれたまま・・・

uchikomareta mama …

and, still stuck in there …


僕があげたのは やすらぎの日々?

Boku ga ageta no wa yasuragi no hibi?

What I gave you, was it days of tranquility?

僕があげたのは 涙の欠片?

Boku ga ageta no wa namida no kakera?

What I gave you, was it fragments of tears?

僕があげたのは あの日の思い出

Boku ga ageta no wa ano hi no omoide

What I gave you was memories of those days.

僕があげられなかった

Boku ga agerarenakatta

What I could not give you

君との今

kimi to no ima

a time now with you.



どうしようもなく 寂しい夜は

Dō shiyō mo naku samishii yoru wa

On helpless, lonely nights,

君の歌声を思い出すよ

kimi no utagoe o omoidasu yo

I remember your singing voice.

どうしようもなく 泣きたい夜は

Dō shiyō mo naku nakitai yoru wa

On helpless nights when I want to cry,

君のくれた歌 歌ってみるよ

kimi no kureta uta utatte miru yo

I try to sing the song you gave me.

かなしい うたには

Kanashii uta ni wa

I don't want to make it

したくないよ

shitaku nai yo

Notea sad song.

closeRin sings this line in proof of life.

かなしい うたには

Kanashii uta ni wa

I don't want to make it

したく ないよ

shitaku nai yo

a sad song.


愛する人よ どうか安らかに

Aisuru hito yo dōka yasuraka ni

Oh my beloved, may you rest in peace.

永遠とわくさびの中 眠り続けて

Towa no kusabi no naka nemuritsuzukete

Continue to sleep in this endless wedge.

君がくれたものを 

Kimi ga kureta mono o

What you gave me,

僕があげたものを

boku ga ageta mono o

what I gave you,

ずっとこれからも

zutto kore kara mo

from now and forever,

忘れないよ

wasurenai yo

I won't forget them.

忘れないよ、君の声を・・・

Wasurenai yo, kimi no koe o …

I won't forget your voice.

今も此処ここに、

Ima mo koko ni,

Because right here and now,

此処ここにいるから・・・

koko ni iru kara …

you're here.

ずっと君を・・・

Zutto kimi o …

I will always …

アイシテルヨ・・・

aishite'ru yo …

love you.


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について