Len's Lyrics

endless symphony

lyrics/作詞: Toraboruta-PトラボルタP

music/作曲: Toraboruta-PトラボルタP

art/絵: Nagimisoなぎみそ

video/動画: Beteべて

vocals/歌: Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len & Megurine Luka初音ミク鏡音リン鏡音レン巡音ルカ

release date/リリース日付: 2013-6-1

Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len & Megurine Luka初音ミク鏡音リン鏡音レン巡音ルカ

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

さぁ行こう新しい冒険へ

Sā yukō atarashii bōken e

Say, let's go on a new adventure.

この世界は知らない事で溢れている

Kono sekai wa shiranai koto de afurete iru

This world is brimming with things we've never seen.

道は遠くて険しいだろう

Michi wa tōkute kewashii darō

The way will be long and steep.

不安もあるけど高鳴る胸のままに

Fuan mo aru kedo takanaru mune no mama ni

There's an unease, but with hearts throbbing in our chests …


ずっと昔の記憶の中

Zutto mukashi no kioku no naka

Among my memories from a long time ago

あの絵本や不思議な話

ano ehon ya fushigi na hanashi

is that picture book and its amazing stories.

ずっと今でも胸の奥で

Zutto ima de mo mune no oku de

I've always wondered deep inside me, and still do,

本当だったらと思っている

hontō dattara to omotte iru

what if they were real?


信じていたものを失うということが

Shinjite ita mono o ushinau to iu koto ga

If losing what you believed in

大人になるための引き換えならばもう

otona ni naru tame no hikikae naraba mō

is what you exchange to grow up,

子供のままでいい 笑われてもいいから

kodomo no mama de ii warawarete mo ii kara

I don't mind staying a child, even if I'm laughed at.

大切なものを守りたい

taisetsu na mono o mamoritai

So I want to preserve what's important to me.


夜になって前が見えなくても

Yoru ni natte mae ga mienakute mo

Even when it's night and you can't see the way ahead,

空のキラキラ星を眺めて

sora no kirakira hoshi o nagamete

I gaze at the twinkling stars in the sky,

必ず登る太陽が前へ進むための大地を

kanarazu noboru taiyō ga mae e susumu tame no daichi o

and the sun that is sure to rise will shine the way for me

照らしてくれる

terashite kureru

to move forward.


さぁ行こう新しい冒険へ

Sā yukō atarashii bōken e

So then, let's go on a new adventure.

この世界は知らない事で溢れている

Kono sekai wa shiranai koto de afurete iru

This world is brimming with things we've never seen.

道は遠くて険しくとも

Michi wa tōkute kewashiku tomo

Even if the way is long and steep,

目指したあの場所にたどり着くために

mezashita ano basho ni tadoritsuku tame ni

in order to reach that place we're aiming for …


endless symphony

endless symphony

endless symphony

常に生まれる物語が紡ぎだす

tsune ni umareru monogatari ga tsumugidasu

woven by the stories that are constantly being born.

さぁ再び始まる未来

Sā futatabi hajimaru mirai

So then, let's head off

歩き出そう

arukidasō

to a future that begins once more.

世界は終わらないシンフォニー

Sekai wa owaranai shinfonī

The world is an endless symphony.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について