Len's Lyrics

デモデモナイト ♥ Demo Demo Naito ♥ Neither-Nor Night

lyrics/作詞: Otakeおたけ

music/作曲: hakaru

art/絵: Shitooしとお

video/動画: Shitooしとお

vocals/歌: Kagamine Len & flower鏡音レンフラワ

release date/リリース日付: 2016-9-2

Kagamine Len & flower鏡音レンフラワ

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

MeaningfulUsername assisted with this translation.


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


「海外みてこその人生だよ」

"kaigai mite koso no jinsei da yo"

"This is what life's like in other countries"

「社会経験!」でなにを学んだ?

"shakai keiken!" de nani o mananda?

"I have work experience!" Yes, and what have you learned from it?

「ワンチャンあるでこれ」

"wanchan aru de kore"

"I hope I get lucky"

一様なシャツを着て

ichiyō na shatsu o kite

I'll put on a plain shirt

今夜も無様に腰を振るんだろ

kon'ya mo buzama ni koshi o furu n daro

and fumble at thrusting my hips again tonight


どいつもこいつも馬鹿な奴ばかり

doitsu mo koitsu mo baka na yatsu bakari

Every last one of them's an idiot

何かに模倣ならって生きていく

nanika ni naratte ikite iku

They live their lives imitating something

そこに価値はあるのかい

soko ni kachi wa aru no kai

Is there any value in that?


できないわけじゃない

dekinai wake ja nai

It's not like I can't

ただやらないだけさ

tada yaranai dake sa

It's just that I don't

僕の本気はこんなものじゃない

boku no honki wa konna mono ja nai

This isn't me at my most serious

目にもの見せてやる 今に見てろよ

me ni mono misete yaru ima ni mitero yo

I'll show you, just you watch!

僕の本気はこんなものじゃない

boku no honki wa konna mono ja nai

This isn't me at my most serious


そうして今日も夜が更けていく

sōshite kyō mo yoru ga fukete iku

So then, the night grows late again today


死んでやるよなんて

shinde yaru yo nante

"I'll die for you," you say

頭と目ばっか肥えていく

atama to me bakka koete iku

Your tastes and mind are getting better

死ぬのが怖いわけじゃない

shinu no ga kowai wake ja nai

It's not that I'm scared to die

誰かの真似をするのが嫌だったんだ

dareka no mane o suru no ga iya datta n da

It's that I didn't like copying someone else


インターン馬鹿にも

intān baka ni mo

It's simple—I don't wanna be

ワンチャン屑にもなりたくないんだ

wanchan kuzu ni mo naritaku nai n da

Either an idiotic intern or doggy dander whose ship has sailed

誰かを映して生きていくなんて

dareka o utsushite ikite iku nante

To think I would live my life by mirroring someone else!


できないわけじゃない

dekinai wake ja nai

It's not like I can't

ただやらないだけさ

tada yaranai dake sa

It's just that I don't

僕の本気はこんなものじゃない

boku no honki wa konna mono ja nai

This isn't me at my most serious

ねえ 教えてよ どうすりゃいいの

nē oshiete yo dō surya ii no

Hey tell me then, what should I do?

僕の本気はどこにあるのだろ

boku no honki wa doko ni aru no daro

Where would my seriousness be lying around?


インターン馬鹿にワンチャン屑

intān baka ni wanchan kuzu

I'm not just an idiotic intern, I'm doggy dander whose ship has sailed

きっとそれもそう 羨ましかっただけ

kitto sore mo sō urayamashikatta dake

Surely that's how it is, I was only envious

君の持てないものを持つ

kimi no motenai mono o motsu

I have what you can't have

人が君の諦めた道に立つ人が

hito ga kimi no akirameta michi ni tatsu hito ga

Those who follow the path you've given up on,

君のいるはずだった場所にいる人が

kimi no iru hazu datta basho ni iru hito ga

those who are where you thought you'd be,

そんな君でいいのかい

sonna kimi de ii no kai

is that how you want to be?

変わりたくはないのかい

kawaritaku wa nai no kai

Don't you want to change?


だから

dakara

So


できないわけじゃない

dekinai wake ja nai

It's not like I can't

ただやらないだけさ

tada yaranai dake sa

It's just that I don't

僕の本気はこんなものじゃない

boku no honki wa konna mono ja nai

This isn't me at my most serious

目にもの見せてやる 今に見てろよ

me ni mono misete yaru ima ni mitero yo

I'll show you, just you watch!

僕の本気はこんなものじゃない

boku no honki wa konna mono ja nai

This isn't me at my most serious


ある日の僕は君に言う

aru hi no boku wa kimi ni iu

One day I'll be in a position to say,

ちょっといってくるよ

chotto itte kuru yo

I'll quickly go

ひねくれた馬鹿を正しにね

hinekureta baka o tadashi ni ne

and fix up my embittered nonsense

満足かい?

manzoku kai?

Are you satisfied?

こんなハッピーエンドがお好みでしょう

konna happīendo ga okonomi deshō

Might this be the happy ending you prefer?

いい夢が見られてよかったね

ii yume ga mirarete yokatta ne

I was glad you could have a good dream


さよなら

sayonara

Goodbye

Last modified 04 June 2021/最終更新日2021年06月04日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について