Len's Lyrics

Dear...

lyrics/作詞: Nanami-PナナミP

music/作曲: Nanami-PナナミP

art/絵: 1000

video/動画: Nanami-PナナミP

vocals/歌: Megurine Luka巡音ルカ

release date/リリース日付: 2019-1-30

Megurine Luka巡音ルカ

play Niconico songgo to Niconico日

Commemorates Luka's 10th anniversary.

巡音ルカの10周年を祝う。


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

夕焼け色の花の種を

yūyake iro no hana no tane o

I sowed the seed of a flower the colour of sunset

きみが眠る丘に蒔いた

kimi ga nemuru oka ni maita

on the hill where you sleep.

流れゆく雲の向こうには

nagare yuku kumo no mukō ni wa

Beyond the drifting clouds

あの時計塔が見えるよ

ano tokeitō ga mieru yo

you can see that clock tower.

一度だって忘れたことはない

ichido datte wasureta koto wa nai

I have never even once forgotten.


My dear 世界樹の下にも

My dear sekaiju no shita ni mo

My dear might this flower also be blooming

この花は咲いているのでしょうか

kono hana wa saite iru no deshō ka

Notebelow the Yggdrasil?

closeSee Yggdrasil

梢を揺らす風が優しく

kozue o yurasu kaze ga yasashiku

May the wind that makes the treetops sway,

きらきら揺れる木漏れ日が

kirakira yureru komorebi ga

the sparkly, swaying, dappled shade

穏やかであるように

odayaka de aru yō ni

be calm and gentle.


あなたが遺してくれた

anata ga nokoshite kureta

May the little flower you left behind for me,

きみが与えてくれた

kimi ga ataete kureta

that you bestowed me,

小さな花が枯れないように

chiisana hana ga karenai yō ni

never wither,

この鼓動おとが消えないように

kono oto ga kienai yō ni

may the sound of this heartbeat never fade

いつか私の時計が止まる日まで

itsuka watashi no tokei ga tomaru hi made

until the day when my clock stops.


My dear 優しい眼差しで

My dear yasashii manazashi de

My dear, with your kind gaze

どうか見守っていてね

dōka mimamotte ite ne

please be watching over me.

あの日夢みた暖かい大地は

ano hi yumemita atatakai daichi wa

Very soon you will see

ほら この空の下で

hora kono sora no shita de

the warm land that I dreamed of then

もうすぐ目を覚ますよ

mō sugu me o samasu yo

awake beneath this sky.



いつか世界樹の下でまた逢えたら

itsuka sekaiju no shita de mata aetara

If we could someday meet again beneath the Yggdrasil …


My dear 懐かしいその声で

My dear natsukashii sono koe de

My dear, with your voice now long gone,

名前を呼んで 手をとって

namae o yonde te o totte

call my name, take my hand.

たくさんの言葉 覚えてきたけど

takusan no kotoba oboete kita kedo

I've recalled many words,

伝えたいことは きっと

tsutaetai koto wa kitto

but surely I want to convey

ただ一つだけ My dear...

tada hitotsu dake My dear …

just one thing My dear …


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について