Len's Lyrics

カウントダウン ♥ Countdown

lyrics/作詞: Hanataba-P花束P

music/作曲: Signal-PシグナルP(Dios)

art/絵: Tamaたま

video/動画: Tamaたま

vocals/歌: GUMI

release date/リリース日付: 2011-12-19

GUMI

play Niconico songgo to Niconico日

GUMI (Rerecording)/GUMI(再録音盤)

play YouTube songgo to YouTube日

Kagamine Len (cover)/鏡音レン(カバー)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

曲名は「秒読み」を意味する。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


「空が見えるこの場所がスキ」

"sora ga mieru kono basho ga suki"

"I like this place where you can see the sky,"

と君は言った

to kimi wa itta

you said.

『たとえば君の背中にも、

'tatoeba kimi no senaka ni mo,

'If only there were white wings

白い羽根が付いてたら

shiroi hane ga tsuite'tara

on your back too,

どこでも行けたのに』

dokodemo yuketa no ni'

we could have gone anywhere.'

君はちょっと困って笑った

kimi wa chotto komatte waratta

You gave a troubled smile.


つかまえてくれるなら 

Tsukamaete kureru nara

If only you would catch me,

ラクになるのに

raku ni naru no ni

I would be at ease.

助けてよ 

tasukete yo

Help me.

背を向けてすぐあとに襲う 

se o mukete sugu ato ni osou

As soon as you turn your back,

この寂しさ

kono sabishisa

this loneliness assails me.


『愛して』と叫ぶほどに 

'aishite' to sakebu hodo ni

The more I shout 'love me'

失われていく何か

ushinawarete yuku nanika

the more I lose something.

それがどうしてもこわくて、

sore ga dōshitemo kowakute,

I can't help it scaring me

ここから動けない

koko kara ugokenai

that I can't move from here.

僕を形作るのは 

boku o katachizukuru no wa

What gives me shape

君が向けるその視線

kimi ga mukeru sono shisen

is direction of your gaze.

触れなくても感じている 

furenakute mo kanjite iru

I don't have to touch you

確かな君の体温ぬくもり

tashika na kimi no nukumori

to sense the certain warmth of your body.



いつか夢に見た道を 

itsuka yume ni mita michi o

I walk with you

キミと歩いている

kimi to aruite iru

along a road I once dreamed about.

これは僕が望んだこと?

kore wa boku ga nozonda koto?

Is this what I wanted?


わからない 思い出せない 

wakaranai omoidasenai

I don't understand, I can't remember,

心地いいだけ

kokochiii dake

it just feels good.

委ねたい 君のすべてと

yudanetai kimi no subete to

I want to leave myself to you,

永久とわにひとつに溶け合いたい

towa ni hitotsu ni tokeaitai

to melt with all of you into one, forever.


この願いが叶うなら 

kono negai ga kanau nara

If my wish were granted,

望みが果たされたとき

nozomi ga hatasareta toki

when my desire is fulfilled,

僕はその場に崩れ落ちて 

boku wa sono ba ni kuzureochite

I would likely collapse right there

涙するでしょう

namida suru deshō

and weep.

相反するこの心 

aihan suru kono kokoro

My contrary heart

少しずつ蝕んでく

sukoshi zutsu mushibande'ku

is being eaten away bit by bit.

鐘が鳴るまでは 

kane ga naru made wa

How much longer is left

あとどれくらい残されてるの?

ato dore kurai nokosarete'ru no?

until the bell tolls?



『愛して』と叫ぶほどに 

'aishite' to sakebu hodo ni

The more I shout 'love me,'

失われていく何か

ushinawarete yuku nanika

the more I lose something.

それがどうしてもこわくて、

sore ga dōshitemo kowakute,

I can't help it scaring me

ここから動けない

koko kara ugokenai

that I can't move from here.

白い雪が降り積り 

shiroi yuki ga furitsumori

See how the white snow falls

僕らを隠してゆくね

bokura o kakushite yuku ne

and piles up to hide us.

このままここで静かに

kono mama koko de shizuka ni

Shall we quietly meet

終わりを迎えようか?

owari o mukaeyō ka?

our ending here like this?


君が見せた微笑みに 

kimi ga miseta hohoemi ni

I finally noticed

僕はようやく気づいた

boku wa yōyaku kizuita

the smile you showed me.

守るべきものは

mamoru beki mono wa

What I should protect

傷だらけの心じゃなくて

kizu-darake no kokoro ja nakute

is not a battered heart.

白い雪はやがて溶け 

shiroi yuki wa yagate toke

Before long, the white snow will melt

君も立ち上がるだろう

kimi mo tachiagaru darō

and you too will get up.

僕はこれからも

boku wa korekara mo

From now on I will keep

君の幸せをこいねがうだろう

kimi no shiawase o koinegau darō

earnestly wishing for your happiness.


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について