Len's Lyrics

cluster

lyrics/作詞: Puryuプリュ

music/作曲: Puryuプリュ

vocals/歌: Otomachi Una音街ウナ

release date/リリース日付: 2019-12-7

Otomachi Una音街ウナ

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


どれだけの命が集まった

dore dake no inochi ga atsumatta

How much life has gathered?

どれだけの命が消え去った

dore dake no inochi ga kiesatta

How much life has disappeared?

何時までそれを繰り返すんだ

itsu made sore o kurikaesu n da

How long will this go on for?

もう遠くて聞こえないね

mō tōkute kikoenai ne

It's now too far to hear, isn't it?

どれだけの輝きを奪った

dore dake no kagayaki o ubatta

How much radiance have you robbed?

どれだけの合図が生まれた

dore dake no aizu ga umareta

How many signals have been born?

永遠を祈った貴方が今

towa o inotta anata ga ima

You who prayed to receive eternity

見えなくなる

mienaku naru

are now unseen.


「一等星は届かないから煌くのだ」

"ittōsei wa todokanai kara kirameku no da"

"First magnitude stars are out of reach so they twinkle."


公転を辞めた御月様

kōten o yameta otsukisama

If the moon that has stopped revolving

そこにネビュラがあるなら

soko ni nebyura ga aru nara

has a nebula there,

雨に打たれて戻れない私に

ame ni utarete modorenai watashi ni

then to me, struck by the rain and unable to go back,

居場所を頂戴

ibasho o chōdai

please give a place to be.



どれだけの誓いが流れた

dore dake no chikai ga nagareta

How many oaths have been passed around?

どれだけの涙を流した

dore dake no namida o nagashita

How many tears have been shed?

何時までそれが歌いたいんだ

itsu made sore ga utaitai n da

How long do you want to sing that?

もう遠くて聞こえないよ

mō tōkute kikoenai yo

It's now too far to hear, you know.

どれだけの記憶を残した

dore dake no kioku o nokoshita

How many memories have been left behind?

どれだけの世界が滅んだ

dore dake no sekai ga horonda

How many worlds have been ruined?

私、新たな未来なんて

watashi, arata na mirai nante

As for me, I don't care if I never see

見えなくて

mienakute ii

a new future.


未完成の星座の目を縫い付けに行くよ

mikansei no seiza no me o nuitsuke ni iku yo

I'll go to stitch together the points of an incomplete constellation.

「一等星は届かないから煌くのだ」

"ittōsei wa todokanai kara kirameku no da"

"First magnitude stars are out of reach so they twinkle."


分裂に飽きた太陽様

bunretsu ni akita taiyousama

The sun that is sick of splitting

望遠鏡を送るから

bōenkyō o okuru kara

spends its time in a telescope,

何処か見えない惑星に私を

dokoka mienai wakusei ni watashi o

so distribute me to unseen planets somewhere

衛星で配って

eisei de kubatte

via satellite.


もう涙は拭いてあげないよ。

mō namida wa fuite agenai yo.

I won't wipe your tears anymore.

もう涙は拭いてあげないよ。

mō namida wa fuite agenai yo.

I won't wipe your tears anymore.


磁界に蕩けた私が

jikai ni toroketa watashi ga

Having melted into a magnetic field,

ここで夜を守るから

koko de yoru o mamoru kara

I will guard the night from here.

雨に打たれ立ち止まった貴方は

ame ni utare tachidomatta anata wa

So you, struck by the rain and at a standstill,

強く生きて。

tsuyoku ikite.

live well.


Last modified 06 September 2021/最終更新日2021年09月06日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について