Len's Lyrics

クローバー ♥ Kurōbā ♥ Clover

lyrics/作詞: innisfree

music/作曲: snowy*

arrangement/編曲: snowy*

tuning/調声: innisfree

art/絵: soriku

video/動画: soriku

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2009-4-4


Chorus/合唱

arrangement/編曲: snowy*

art/絵: soriku

video/動画: soriku

vocals/歌: Kagamine Rin, Kagamine Len, IA, GUMI & Camui Gackpo (Kamui Gakupo)鏡音リン鏡音レンIAGUMI神威がくぽ

release date/リリース日付: 2017-12-26

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Rin, Kagamine Len, IA, GUMI & Camui Gackpo (Kamui Gakupo) (Chorus)/鏡音リン鏡音レンIAGUMI神威がくぽ(合唱)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

snowy* (snowy*'s cover (as shigeki kimura))/snowy*(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Momo (cover)/もも(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

In this song, Rin tells the girl's side. Len's song Daisy tells the boy's side.

この曲は女子の話で、男子のは「デイジー」が語る。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

春らしい風が吹く 

Haru rashii kaze ga fuku

A spring-like breeze blows.

校舎の脇 通り抜ける

Kōsha no waki tōrinukeru

It passes by the school buildings.

愛らしいしかめっ面 

Airashii shikamettsura

Your charming scowl,

それももう最後なんだね

sore mo mō saigo na n da ne

it's the last time I'll see that too, isn't it.


たくさん話したよね 

Takusan hanashita yo ne

We talked a lot,

ちょっと前のことなのに

chotto mae no koto na no ni

even if it was about recent things.

懐かしく思えて 

Natsukashiku omoete

Feeling nostalgic,

いつもの場所に行ってみた

itsumo no basho ni itte mita

I went to our usual place.


忘れない君をいつまでも

Wasurenai kimi o itsumademo

I'll never forget you.

届かない夢もどこまでも

Todokanai yume mo dokomademo

We'll each follow our separate

追いかけてゆこう それぞれに

oikakete yukō sorezore ni

unreachable dreams wherever they lead

寂しくなんかないよね

Samishiku nanka nai yo ne

I don't feel lonely at all.


大切な思い出に 

Taisetsu na omoide ni

So that these precious memories

ずっと胸に残るように

zutto mune ni nokoru yō ni

will always remain in my heart,

懸命にクローバーを摘んで 

kenmei ni kurōbā o tsunde

you earnestly picked a clover

手渡してくれたんだね

tewatashite kureta n da ne

and passed it to me.


ありったけの愛をありがとう

Arittake no ai o arigatō

Thank you for all your love.

素晴らしい日々をありがとう

Subarashii hibi o arigatō

Thank you for the wonderful days we had.

こんなにも胸は痛いけど

Konna ni mo mune wa itai kedo

My heart hurts so much,

寂しくなんかないんだ

samishiku nanka nai n da

but I don't feel lonely at all.



これから僕らは 幹を離れてく

Korekara bokura wa miki o hanarete'ku

We're now going to leave this tree trunk.

枝葉になっても いつも一緒さ

Edaha ni natte mo itsumo issho sa

Even when the leaves grow, we'll always be together.


忘れない君をいつまでも

Wasurenai kimi o itsumademo

I'll never forget you.

届かない夢もどこまでも

Todokanai yume mo dokomademo

We'll each follow our separate

追いかけてゆこう それぞれに

oikakete yukō sorezore ni

unreachable dreams wherever they lead

寂しくなんかないよね

Samishiku nanka nai yo ne

I don't feel lonely at all.


ちょっとだけ泣いてみたりしたけど

Chotto dake naite mitari shita kedo

Though I tried crying a bit,

こんな胸は痛いけど

konna mune wa itai kedo

though my heart hurts like this,

素晴らしい日々をありがとう

subarashii hibi o arigatō

thank you for the wonderful days we had.

寂しくなんかは、寂しくなんかは、ないんだ

Samishiku nanka wa, samishiku nanka wa, nai n da

I don't feel lonely, I don't feel lonely, at all.


ありがとう あの日々を 

Arigatō ano hibi o

Thank you for the days we had.


ありがとう lala…

Arigatō lala…

Thank you la la …


Last modified 28 March 2022/最終更新日2022年03月28日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について