Len's Lyrics

ボクらムーブメント ♥ Bokura Mūbumento ♥ Our Movement

lyrics/作詞: Zankyou-P残鏡P

music/作曲: Kidキッド

arrangement/編曲: Crystal-PHzEdge/クリスタルP

tuning/調声: Orebananaおればなな

art/絵: Hekicha碧茶

video/動画: Hekicha碧茶

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2018-3-26

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

今日も朝から目覚まし叩けばいつものMorning Time

kyō mo asa kara mezamashi tatakeba itsumo no Morning Time

I wake up and hit the alarm, another typical morning.

慌てすぎるのは喉を詰まらせるから止めよう

awatesugiru no wa nodo o tsumaraseru kara yameyō

If I rush I'll choke, so I take it easy.

コーヒーのおともにラジオから流れる 

kōhī no otomo ni rajio kara nagareru

Along with my coffee, I feel the energy

エネルギー感じ取ってよ

enerugī kanjitotte yo

flowing from the radio.


通学列車、目覚まし代わりのボイスでGroovy Days

tsūgaku ressha, mezamashi kawari no boisu de Groovy Days

On the train to school, a voice replacing the alarm for Groovy Days.

イヤホンの電波からライブステージへ行けるよ

iyahon no denpa kara raibusutēji e yukeru yo

From my earphones' radio waves I can travel to a live stage.

心がリンクして君につないでみる 

kokoro ga rinku shite kimi ni tsunaide miru

Our hearts are linked so I try connecting to you.

トビッキリを届けよう

tobikkiri o todokeyō

I'll send you some happiness.


空前絶後のボクらムーブメント

kūzenzetsugo no bokura mūbumento

Like never before or since, it's our movement.

ハピネススマイルにplusキッス

hapinesu sumairu ni purasu kissu

Happiness and smiles, plus kisses as well.

スタァを描いたら夢は駆けてゆく

sutā o egaitara yume wa kakete yuku

When I paint a star, my dreams race ahead

未来を追い越してイマジナリな空へ

mirai o oikoshite imajinari na sora e

to an imaginary sky beyond the future.


暗い夜道を一人で溜息帰ったNight Road

kurai yomichi o hitori de tameiki kaetta Night Road

With a sigh, I go home on the dark night road alone.

ビルの大型ビジョン見上げれば元気のチャンス

biru no ōgata bijon miagereba genki no chansu

The sight of buildings looming above gives me a chance to cheer up.

街中に響けばネオンは輝く 

machijū hibikeba neon wa kagayaku

If my cheer echoes throughout the town, the neon lights will shine.

キラメキを感じてみて

kirameki o kanjite mite

Try sensing the glitter.


うつむくだけじゃどうにもできない涙はLonely Heart

utsumuku dake ja dōnimo dekinai namida wa Lonely Heart

Tears of helplessness from just moping show your Lonely Heart.

モニター越しでも顔を上げたら目と目、合えるよ

monitā-goshi demo kao o agetara me to me, aeru yo

If you lift up your head, even over the monitor, we can see each other face to face.

心折れそうでも だからもう泣かないで 

kokoro oresō demo dakara mō nakanaide

So even if it feels pretty hopeless, don't cry anymore.

辛くても笑えばピース

tsurakute mo waraeba pīsu

Even though it's tough, if you smile, there's peace.


前代未聞のボクらムーブメント

zendaimimon no bokura mūbumento

It's unprecedented, our movement.

ときめけ狙い撃ちラブピストル

tokimeke neraiuchi rabu pisutoru

Let your heart throb, aim and shoot your love pistol.

ウインクを飛ばせば心クッキング

uinku o tobaseba kokoro kukkingu

If I show a wink, it'll melt your heart.

夢中にさせてくよダイスキの魔法で

muchū ni sasete'ku yo daisuki no mahō de

I'll go on engrossing you, with love magic.



天変地異から起こせムーブメント

tenpenchii kara okose mūbumento

Let a cataclysm trigger this movement.

未体験マジック、掛け声カモン

mitaiken majikku, kakegoe kamon

Magic you've never experienced, a "Come on!" yell.

ハートを作れたら ア・イ・シ・テ・ルあかし

hāto o tsukuretara a-i-shi-te-ru akashi

If I can move your heart, it's the proof I l-o-v-e you.

虜になっちゃえば? 100年未来まで

toriko ni natchaeba? hyakunen mirai made

If I capture you? It's for 100 years to come.


空前絶後のボクらムーブメント

kūzenzetsugo no bokura mūbumento

Like never before or since, it's our movement.

ハピネススマイルにplusキッス

hapinesu sumairu ni purasu kissu

Happiness and smiles, plus kisses as well.

スタァを描いたら夢は駆けてゆく

sutā o egaitara yume wa kakete yuku

When I paint a star, my dreams race ahead

未来を追い越してイマジナリな空へ

mirai o oikoshite imajinari na sora e

to an imaginary sky beyond the future.

Last modified 24 June 2021/最終更新日2021年06月24日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について