Len's Lyrics

明日は晴れますように ♥ Ashita wa Haremasu Yō ni ♥ I Hope There's Good Weather Tomorrow

lyrics/作詞: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

music/作曲: Jumbo@Kazokuai-Pじゃんぼ@家族愛P

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2016-11-11

Kagamine Len鏡音レン

play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

夏の光が やわらいで

Natsu no hikari ga yawaraide

The light of summer softens

薄暗い 世界に変わる

usugurai sekai ni kawaru

and the world turns dim.

アスファルトの点々が

Asufaruto no tenten ga

Points on the asphalt

あっという間につながる

atto iu ma ni tsunagaru

join up in the blink of an eye.


気にするなよの言葉を

Ki ni suru na yo no kotoba o

"Don't let it bother you," if only

素直に受け取れればいいのに

sunao ni uketorereba ii no ni

I could simply accept those words.


傘をさした 人の群れのなか

Kasa o sashita hito no mure no naka

Among the throng of people holding umbrellas

肩先の滴に 顔をゆがめる

katasaki no shizuku ni kao o yugameru

I grimace at a drop on my shoulder.

うつむいて 足を早めて

Utsumuite ashi o hayamete

I look down and hasten my step.

早く君の顔が見たいな

hayaku kimi no kao ga mitai na

I want to look at your face soon.

明日は晴れますように

Ashita wa haremasu yō ni

I hope there's good weather tomorrow.


優しい光が さしこんで

Yasashii hikari ga sashikonde

Gentle light shines in

目覚めの珈琲コーヒーを入れよう

mezame no kōhī o ireyō

and I decide to make some coffee to wake me up.

秋の風は 軽やかで

Aki no kaze wa karoyaka de

There's a light autumn breeze

随分ずいぶんと景色が変わった

zuibun to keshiki ga kawatta

and the scenery has changed a lot.


君にあって 励まされて

Kimi ni atte hagemasarete

If I get to meet you and be encouraged by you,

情けないけれど それでいい

nasakenai keredo sore de ii

I don't mind being miserable.


流れにそって コンコースを出る

Nagare ni sotte konkōsu o deru

I follow the flow and leave the concourse.

誰かの微笑みが 優しく映る

Dareka no hohoemi ga yasashiku utsuru

I see someone's kind smile.

前を向いて 足を止める

Mae o muite ashi o tomeru

I stop where I am and look in front of me.

昨日の僕に サヨナラしたら

Kinō no boku ni sayonara shitara

If I say goodbye to yesterday's me,

明日も晴れますように

ashita mo haremasu yō ni

I hope there's good weather tomorrow.


秋雨は降ったりやんだりで

Akisame wa futtari yandari de

The autumn rain starts and stops

ひと雨ごとに 季節を急がせる

hitoame goto ni kisetsu o isogaseru

and hastens the seasons each time it falls.


人の心も きっと同じさ

Hito no kokoro mo kitto onaji sa

Surely people's hearts are the same.

落ち込むごとに 前へ進める

Ochikomu goto ni mae e susumeru

Each time they're down they can move forward.



雨の匂いがする

Ame no nioi ga suru

It smells like rain.

傘は持ったかい

Kasa wa motta kai

Did you take your umbrella?


濡れた道路 ライトが光り

Nureta dōro raito ga hikari

Lights shine on the wet road

街の灯りに 彩りを増す

machi no akari ni irodori o masu

and add to the colour of the city lights.

湿った空気を吸い込んで

Shimetta kūki o suikonde

If I breathe in the damp air

心が潤ったなら

kokoro ga uruotta nara

and moisten my heart,

明日は晴れますように

ashita wa haremasu yō ni

I hope there's good weather tomorrow.


明日は晴れますように

Ashita wa haremasu yō ni

I hope there's good weather tomorrow.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について