Len's Lyrics

わんわんお にゃんにゃんお ♥ Wanwan O Nyannyan O ♥ Ruff-Ruff-O, Meow-Meow-O

lyrics/作詞: Nekomushi猫虫

music/作曲: Nekomushi猫虫

video/動画: Nekomushi猫虫

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2010-5-3

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube日
R
EN
play Niconico songgo to Niconico日

Yamane Marina (cover)/山音まー(山根万理奈)(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

JIMMY (cover)/JIMMY(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

あなたは何のために働いてるの?

Anata wa nan no tame ni hataraite'ru no?

What's the purpose of you working?

自分が生きていくためでしょう

Jibun ga ikite iku tame deshō

Isn't so that you can go on living?

あなたは今生きていますか?

Anata wa ima ikite imasu ka?

Are you living right now?

本当は言い切れないんでしょう

Hontō wa iikirenai n deshō

Truth is, you can't say, can you?


明日も遅くまで

Ashita mo osoku made

Tomorrow again until late

やりたいことだって置いてけぼりで

yaritai koto datte oitekebori de

you'll set aside the things you want to do,

会いたい人 行きたいとこ 耐えてばかり

aitai hito ikitai toko taete bakari

holding off on people you want to see, places you want to go.

泣きたいことだって知ってるよ

Nakitai koto datte shitte'ru yo

I know you want to cry.


わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

我慢ばっかりしてさ

Gaman bakkari shite sa

Always putting up with it

わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

辛くなったらね ほら にゃんにゃんお

Tsuraku nattara ne hora nyannyan o

When things get tough, hey, go meow-meow-o


わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

理不尽なことばかりで

Rifujin na koto bakari de

Always dealing with unfair demands

わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

疲れたらね ほら にゃんにゃんお

Tsukaretara ne hora nyannyan o

When you're tired, hey, go meow-meow-o


あなたは何のために縛られてるの?

Anata wa nan no tame ni shibararete'ru no?

What's the purpose of you being tied up?

自分が幸せになるためでしょう

Jibun ga shiawase ni naru tame deshō

It's to make yourself happy, isn't it?

捨てた幸せはありませんか?

Suteta shiawase wa arimasen ka?

Aren't there happinesses you've thrown away?

本当は分かっているんでしょう

Hontō wa wakatte iru n deshō

Truth is, you know, don't you?


機嫌をとって 従って

Kigen o totte shitagatte

You ingratiate yourself and conform

苦しいことすら言えもしないで

kurushii koto sura ie mo shinaide

without ever saying how constricted it feels.

壊れ始めてることを知りながらも

kowarehajimete'ru koto o shirinagara mo

Full knowing that you're starting to break down,

どうして見ないフリ続けるの?

dōshite minai furi tsuzukeru no?

why do you keep pretending not to realize?


わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

いつも自分は二の次

Itsumo jibun wa ni no tsugi

Always putting yourself second

わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

頑張り過ぎたら ほら にゃんにゃんお

Ganbarisugitara hora nyannyan o

When you've had more than you can take, hey, go meow-meow-o


わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

ひとりで抱え込んで

Hitori de kakaekonde

Having to take it all on by yourself

わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

たまにはね ゆっくり にゃんにゃんお

Tamani wa ne yukkuri nyannyan o

Sometimes, take it easy with a meow-meow-o


そうしなきゃいけないことはわかってる

Sō shinakya ikenai koto wa wakatte'ru

I get that you have to do what you do.

いっぱい遊びたいことだってわかってる

Ippai asobitai koto datte wakatte'ru

I also get the many fun things you want to do.

だから出来るときぐらい

Dakara dekiru toki gurai

So, whenever you can,

首輪はずしてもいいんだよ

kubiwa hazushite mo ii n da yo

you may take off your collar.


わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

強がりばっかり言って

Tsuyogari bakkari itte

You always talk tough

わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

折れそうになったらね にゃんにゃんお

Oresō ni nattara ne nyannyan o

If you're about to snap, go meow-meow-o


わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

余裕なんてなくて

Yoyū nante nakute

You've hardly got room to breathe

わんわんお わんわんお

Wanwan o wanwan o

Ruff-ruff-o, ruff-ruff-o

頑張った後は ほら にゃんにゃんお

Ganbatta ato wa hora nyannyan o

After you've done all you can, hey, go meow-meow-o

疲れたらね ほら にゃんにゃんお

Tsukaretara ne hora nyannyan o

When you're tired, hey, go meow-meow-o

たまにはね ゆっくり にゃんにゃんお

Tamani wa ne yukkuri nyannyan o

Sometimes, take it easy with a meow-meow-o

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について