Len's Lyrics

very very blue sky

lyrics/作詞: Zankyou-P残鏡P

music/作曲: Kidキッド

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2020-1-31


vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2020-1-31

Kagamine Len鏡音レン

play piapro songgo to piapro

Hatsune Miku初音ミク

play piapro songgo to piapro

Magical Mirai 2020 entry.

マジカルミライ2020に投稿された曲の一つ。


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

騒がしい町並み 行き交う人混み

sawagashii machinami ikakau hitogomi

A bustling town, hustling crowds

明滅したアスファルトに影が落ちていた

meimetsu shita asufaruto ni kage ga ochite ita

Shadows fell on the glittering asphalt


どこかへ向かって 僕は踏み出した

dokoka e mukatte boku wa fumidashita

Heading somewhere, I took a step

いてもたってもいられない 衝動押し込めて

ite mo tatte mo irarenai shōdō oshikomete

I was itching to do something with my impulses


WoWWoW つまずきそうになって 

WoWWoW tsumazukisō ni natte

WoWWoW When I thought I might stumble

WoWWoW ふと顔を上げてみた

WoWWoW futo kao o agete mita

WoWWoW I happened to try looking up


あの空は今でも 青く澄んでた

ano sora wa ima demo aoku sunde'ta

The sky was still the clearest blue

僕が見上げて いなくたっても いつまでも青く

boku ga miagete inakutatte mo itsumademo aoku

always blue even if I don't look up

どれだけ空が 陰っていても

doredake sora ga kagette ite mo

However darkened the sky may be

雲の隙間に 零れて見えた 

kumo no sukima ni koborete mieta

it could be seen peeping through a gap in the clouds

晴れ予報は blue sky

hare yohō wa blue sky

The fine weather forecast is a blue sky


どこかへ向かって 前に進むたび

dokoka e mukatte mae ni susumu tabi

Whenever I've headed somewhere and moved forward

大事にしてたはずのものまで落っことした

daiji ni shite'ta hazu no mono made okkotoshita

I've even lost what I thought would've been important


ガムシャラに生きて 繰り返す日々に

gamushara ni ikite kurikaesu hibi ni

Living recklessly day after day

なくしちゃいけないものが何かも忘れてた

nakushicha ikenai mono ga nanika mo wasurete'ta

I'd forgotten everything I was supposed to lose


WoWWoW 雑踏に迷い込み 

WoWWoW zattō ni mayoikomi

WoWWoW Getting lost in the crowds

WoWWoW 時々、空見上げた

WoWWoW tokidoki, sora miageta

WoWWoW sometimes, I'd look up at the sky


それでもまだ空は 青く澄んでた

soredemo mada sora wa aoku sunde'ta

Even so, the sky was still the clearest blue

忘れるくらい 時間をかけて 太陽が届く

wasureru kurai jikan o kakete taiyō ga todoku

It'll take time, but the sun will arrive and I'll forget

どれだけ涙 零していても

doredake namida koboshite ite mo

However many tears I was shedding

泣いた分だけ 明るく見えた 

naita bun dake akaruku mieta

the more I cried the brighter it looked

雨上がりは blue sky

ameagari wa blue sky

After the rain, there's a blue sky



WoWWoW 大事なものが今は 

WoWWoW daiji na mono ga ima wa

WoWWoW Even if what's important

WoWWoW 変わってしまってても

WoWWoW kawatte shimatte'te mo

WoWWoW had now changed …


あの空は今でも 青く澄んでた

ano sora wa ima demo aoku sunde'ta

The sky was still the clearest blue.

誰も見上げて いなくたっても いつまでも青く

dare mo miagete inakutatte mo itsumademo aoku

Even if anyone doesn't look up it's always blue

どれだけ空が 陰っていても

doredake sora ga kagette ite mo

However darkened the sky may be

雲の隙間に 零れて見えた 

kumo no sukima ni koborete mieta

it could be seen peeping through a gap in the clouds

晴れ模様は blue sky

haremoyō wa blue sky

The fine weather look is a blue sky


それでもまだ空は 青く澄んでた

soredemo mada sora wa aoku sunde'ta

Even so, the sky was still the clearest blue

忘れるくらい 時間をかけて 太陽が届く

wasureru kurai jikan o kakete taiyō ga todoku

It'll take time, but the sun will arrive and I'll forget

どれだけ涙 零していても

doredake namida koboshite ite mo

However many tears I was shedding

泣いた分だけ 明るく見えた 

naita bun dake akaruku mieta

the more I cried the brighter it looked

雨上がりは blue sky

ameagari wa blue sky

After the rain, there's a blue sky

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について