Len's Lyrics

Vanish in the Haze

lyrics/作詞: Kedaruiケダルイ

music/作曲: Kedaruiケダルイ

art/絵: Jungoro純頃

video/動画: Miyazawa Esoraみやざわえそら

vocals/歌: IA

release date/リリース日付: 2020-2-10

IA

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

誰かが呼んでいる声がした

Dareka ga yonde iru koe ga shita

I heard a voice of someone calling.

朝靄の向こう 手を振った

Asamoya no mukō te o futta

They waved from afar in the morning haze.

簡単に伝わる言葉なら

Kantan ni tsutawaru kotoba nara

If the words are simple enough to convey,

この霧も晴れるのかな

kono kiri mo hareru no ka na

I wonder if this mist will be dispelled?


I think I fell in love with you

I think I fell in love with you

I think I fell in love with you

but my words of love vanish in the haze

but my words of love vanish in the haze

but my words of love vanish in the haze


廻る廻る運命のなか

Mawaru mawaru unmei no naka

Within the cycling cycle of fate,

巡り巡ってきみに出逢う

megurimegutte kimi ni deau

day after day comes around when I come across you.

霞みがかった未来さえも

Kasumigakatta mirai sae mo

Even my misty future

きみは晴らす

kimi wa harasu

you'll clear up.


代わる代わる朝が来る

Kawarugawaru asa ga kuru

Mornings arrive one after the other.

巡り巡ってきみに出逢う

Megurimegutte kimi ni deau

Day after day comes around when I come across you.

「笑って、笑って」

"Waratte, waratte"

"Smile, smile!"

晴れた空を二人で往く

Hareta sora o futari de yuku

We travel together under a clear sky.


きみと歩く

Kimi to aruku

I walk with you.


どんなに想いを重ねても

Donna ni omoi o kasanete mo

Whatever feelings I experience over time,

きみには見えないものなんだな

kimi ni wa mienai mono na nda na

they're not something visible to you.


I think I fell in love with you

I think I fell in love with you

I think I fell in love with you

but my words of love vanish in the haze

but my words of love vanish in the haze

but my words of love vanish in the haze


きみと歩む朝の道

Kimi to ayumu asa no michi

This season that has come around again

巡り巡った季節は

megurimegutta kisetsu wa

when I walk the morning streets with you

もう残りわずかになった

mō nokori wazuka ni natta

doesn't have much time left,

時を急かすように

toki o sekasu yō ni

like it's in a rush.


代わる代わる朝が来る

Kawarugawaru asa ga kuru

Mornings arrive one after the other.

巡り巡ってきみに届く

Megurimegutte kimi ni todoku

As day after day comes around, I'll reach you.

笑って、笑った

Waratte, waratta

Smiling, smiling,

口にした言葉響いた

Kuchi ni shita kotoba hibiita

the words from my mouth echoed.


廻る廻る運命のなか

Mawaru mawaru unmei no naka

Within the cycling cycle of fate,

巡り巡ってきみに出逢う

megurimegutte kimi ni deau

day after day comes around when I come across you.

霞みがかった未来さえも

Kasumigakatta mirai sae mo

Even my misty future

きみは晴らす

kimi wa harasu

you'll clear up.


やがてやがて消えていく

Yagate yagate kiete yuku

Before long, before long it'll vanish.

巡り巡っていつか出逢う

Megurimegutte itsuka deau

As day after day comes around, someday I'll come across you.

「笑って、笑って」

"Waratte, waratte"

"Smile, smile!"

晴れた空の下響いた

hareta sora no shita hibiita

echoed beneath the cleared up sky.


きみと笑う

Kimi to warau

I smile with you.


誰かが呼んでいる声がした

Dareka ga yonde iru koe ga shita

There was a voice of someone calling.

朝靄の向こう 手を振った

Asamoya no mukō te o futta

They waved from afar in the morning haze.

段々と晴れた霧の向こう

Dandan to hareta kiri no mukō

Out of gradually clearing fog,

きみが歩いてくる音

kimi ga aruite kuru oto

there's the sound of you walking over.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について