Len's Lyrics

サマーグラフィティ ♥ Summer Graffiti

▶◀

サマーグラフィティ/Summer Graffiti
サマーグラフィティ/Summer Graffiti by ワカコヒメ モエ (Wakakohime Moe)

lyrics/作詞: LelelePれれれP

music/作曲: LelelePれれれP

art/絵: Wakakohime Moe, Kiichi & Mogiワカコヒメ モエきーちモギ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-7-27

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

しゅわっとはじける 

Shuwatto hajikeru

I've discovered a love

サイダーのような

saidā no yō na

like fizzy, popping cider,

甘くてちょっとツンとくる 

amakute chotto tsunto kuru

sweet and

恋を知ったんだ

koi o shitta n da

a touch tangy.


ボクがいつもより 

Boku ga itsumo yori

I'm smiling

笑っているのは

waratte iru no wa

more than usual

だいすきなキミがいま 

daisuki na kimi ga ima

because you, the one I love,

ここにいるからさ

koko ni iru kara sa

are right here.


去年の夏休みに

Kyonen no natsuyasumi ni

I still have things left over

やり残していた 宿題があるよ

yarinokoshite ita shukudai ga aru yo

from last summer holidays.

だから今年は 後悔しない

Dakara kotoshi wa kōkai shinai

That's why this year let's start

パーフェクトサマー 始めよう

pāfekuto sumā hajimeyō

a perfect summer without any regrets.


手をつないで走ろう 

Te o tsunaide hashirō

Let's run hand in hand.

裸足でかけてみよう

Hadashi de kakete miyō

Let's make a dash with our bare feet.

今すぐ行かなきゃ 

Ima sugu ikanakya

We have to go right now.

夏を待たせるな

Natsu o mataseru na

Don't let the summer wait.

白い波にのっかって 

Shiro nami ni nokkatte

Let's ride the white waves

ふたりだけの場所へ

futari dake no basho e

to a place just for the two of us.

太陽もチカラ 

Taiyō mo chikara

Sun, please lend us

すぐかしてね

sugu kashite ne

your power right away.

約束だよきっと・・・・・・

Yakusoku da yo kitto ……

It's a promise for sure …



むし暑い朝は 

Mushiatsui asa wa

Even on humid mornings

早起きもできる

hayaoki mo dekiru

I can wake up early.

ガラス窓開け放ち 

Garasumado akehanachi

I'll open up the window

空気吸い込もう

kūki suikomō

and breath in the air.


ここからも海は 

Koko kara mo umi wa

From here I can always

いつも見えるけど

itsumo mieru kedo

see the sea,

やっぱり何かが足りないな・・・ 

yappari nanika ga tarinai na …

but still, something's missing …

そう思った

Sō omotta

That's what I thought.


どうやって誘おう

Dōyatte sasoō

How shall I ask you to come?

キミを笑顔にする自信あるけど

Kimi o egao ni suru jishin aru kedo

I'm confident that I can make you smile,

控えめにいくか 強気でせめるか

hikae me ni iku ka tsuyoki de semeru ka

but shall I come to you a bit shy, or act cocky?

どんなテストより難しい

Donna tesuto yori muzukashii

This is harder than any test.


8月の空いま 

Hachigatsu no sora ima

The August sky is now

まっさらなキャンパス

massara na kyanpasu

a pure white canvas.

入道雲ホラ ラクガキをしている

Nyūdōgumo hora rakugaki o shite iru

Look, the fluffy clouds are drawing graffiti.

ふたり見てる空が 

Futari mite'ru sora ga

If the sky we're both looking at

いつまでも晴れれば

itsumademo haerereba

always stays clear,

太陽もきっと 輝きだす

taiyō mo kitto kagayakidasu

the the sun will shine down for sure.

間違いないよきっと・・・・・・

Machigai nai yo kitto ……

There's no doubt about it …



今年の夏休み 

Kotoshi no natsuyasumi

These summer holidays

誰よりもはしゃぐんだ

dare yori mo hashagu n da

we're gonna have more fun than anyone.

夏は一瞬 

Natsu wa ishhun

The summer will be over in a flash

つむじ風のように

tsumujikaze no yō ni

like a whirlwind.

揺さぶられる ココロ=

Yurusabareru kokoro

My heart rocks

トキメキ をキミと

tokimeki o kimi to

and beats when I'm with you.

笑顔ですごしてみせてやるさ!

Egao de sugoshite misete yaru sa!

I'm going to spend it smiling with you.

きっとずっともっと・・・・・・

Kitto zutto motto ……

For sure, all summer, more and more …

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について