Len's Lyrics

step by step

lyrics/作詞: DATEKEN

music/作曲: DATEKEN

art/絵: Bincho Maguroびんちょうまぐろ

video/動画: DATEKEN

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2018-1-5

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

This song was released in commemoration of Rin and Len's 10th anniversary.

鏡音10周年を祝う曲の一つ。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

遷り変わる景色の中で

Utsuri kawaru keshiki no naka de

Among passing and changing scenes

一つだけ変わらないもの

hitotsu dake kawaranai mono

one thing alone doesn't change.

ふと目覚めたその時から

Futo mezameta sono toki kara

From the moment I suddenly woke up

いつも君がそこにいた

itsumo kimi ga soko ni ita

you've always been there.


とりとめなく飽きる程に

Toritomenaku akiru hodo ni

We've been exchanging words

言葉を交わし来たけど

kotoba o kawashi kita kedo

ceaselessly ad nauseum,

伝えたい言葉たちが

tsutaetai kotoba-tachi ga

but the words I want to tell you

まだ まだ ここにあるんだ

mada mada koko ni aru n da.

are still here with me.


どこかで聞いた様な言葉

Dokoka de kiita yō na kotoba

Words I seem to have heard somewhere

探し集め つなぎ合わせて

sagashi atsume tsunagiawasete

I search for and gather and join together.

不格好なままのそれを

fukakkō na mama no sore o

Mishapen as they are

君に 君に 早く届けたい

kimi ni kimi ni hayaku todoketai

I want to deliver them to you quickly.


upside down

upside down

upside down

ときに逆様で

toki ni sakasama de

at times we're upside down

でも side by side

demo side by side

but side by side

隣に居る

tonari ni iru

we're alongside each other

inside out

inside out

inside out

ときに裏腹で

toki ni urahara de

at times we're opposites

でも symmetry で sympathy

demo symmetry de sympathy

but with symmetry there's sympathy



目まぐるしく忙しない

Memagurushiku sewashinai

We're here pursued by

日々に追われここに居るけど

hibi ni oware koko ni iru kedo

hectic, restless days,

積み重ねた思い出が

tsumikasaneta omoide ga

but the memories I've piled up

確かにここにあるんだ

tashika ni koko ni aru n da

are certainly here with me.


ほこり被った記憶の奥

Hokori kabutta kioku no oku

Recollections covered with dust

しまい込んで忘れ去られた

shimaikonde wasuresarareta

are stored away and left behind inside me.

きらきらなままのそれを

Kirakira na mama no sore o

After so long, I want to sing them with you

久しぶりに君と歌いたい

hisashiburi ni kimi to utaitai

in the way they used to shine.


back to front

back to front

back to front

ときにあべこべで

toki ni abekobe de

at times we're contrary

でも face to face

demo face to face

but face to face

隣に居る

tonari ni iru

we're alongside each other

right side left

right side left

right side left

ときに入れ替わり

toki ni irekawari

at times we swap places

そう symmetry で sympathy

sō symmetry de sympathy

yes, with symmetry there's sympathy


upside down

upside down

upside down

ときに逆様で

toki ni sakasama de

at times we're upside down

でも side by side

demo side by side

but side by side

隣に居る

tonari ni iru

we're alongside each other

inside out

inside out

inside out

ときに裏腹で

toki ni urahara de

at times we're opposites

でも symmetry で sympathy

demo symmetry de sympathy

but with symmetry there's sympathy


laugh and cry

laugh and cry

laugh and cry

笑い泣きながら

warai nakinagara

we laugh and we cry

そう side by side

sō side by side

yes side by side

隣に居る

tonari ni iru

we're alongside each other

step by step

step by step

step by step

流れる様に

nagareru yō ni

like flowing along

十年先まで歌っていこう

jūnen saki made utatte ikō

let's sing for ten more years


la la la …

la la la …

la la la …

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について