Len's Lyrics

傷心のエレジー ♥ Shōshin no Erejī ♥ Heartbreak Elegy

lyrics/作詞: OSTER project

music/作曲: OSTER project

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-10-8

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play Niconico songgo to Niconico play piapro songgo to piapro

Len sings a lament about his lack of solos.

レンがひとり出番の無い悲しみを歌う。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

私があなたの元にいるのを

watashi ga anata no moto ni iru no o

Please, please, I want you never to forget

どうかどうか忘れないでいて欲しいよ

dōka dōka wasurenaide ite hoshii yo

that I'm here at your disposal,

私のこと見つめるあなたが

watashi no koto mitsumeru anata ga

because you, staring at me,

悲しそうだから

kanashisō da kara

look miserable.


そんな目で、見ないで下さい・・・・・・

sonna me de, minaide kudasai …

Don't look at me like that …


夕闇のキャンバスに

yūyami no kyanbasu ni

In the canvas of dusk

ワインレッドのメイコを見送った

wain reddo no Meiko o miokutta

on the way home

帰り道

kaerimichi

from seeing off wine-red Meiko,

あなたのハートはもう

anata no hāto wa mō

has your heart already

私のこと消し去ったのかな

watashi no koto keshisatta no ka na

wiped away all traces of me?


今夜も仕事はやっぱり無いから

kon'ya mo shigoto wa yappari nai kara

I've got no work tonight again like usual,

自分だけの時間を大事にしよう

jibun dake no jikan o daiji ni shiyō

so I'll treasure the time I have to myself.


ゆっくりと深呼吸して

yukkuri to shinkokyū shite

When I took a deep breath

床に就いたら

toko ni tsuitara

and leisurely went to bed …


足つった

ashi tsutta

I got a leg cramp.


嗚呼、こんな僕は

ā, konna boku wa

Ah, why was someone like me

何のため生まれて

nan no tame umarete

born that I would end up

この白い生き物の元へ

kono shiroi ikimono no moto e

coming to be with

来てしまったのだろう

kite shimatta no darō

this white life form.


ごめんちょっとさっきのは

gomen chotto sakki no wa

Sorry, but what I just said

さすがに言いすぎだけど

sasuga ni iisugi da kedo

was quite an exaggeration.


涙が出ちゃう、男のだもん

namida ga dechau, otoko no ko da mon

I'm such a crying sissy.


お気に入りのドレスに

okiniri no doresu ni

You look so happy intently gazing

星空のライムライト浴びながら

hoshizora no raimuraito abinagara

at Miku in her favourite dress

得意気に踊るミクたちを

tokuige ni odoru Miku-tachi o

so proudly dancing with her company

必死に見つめるあなた嬉しそう

hisshi ni mitsumeru anata ureshisō

and bathed in the limelight of the starry sky.


今夜はいつもよりセンチメンタルで

kon'ya wa itsumo yori senchimentaru de

Tonight is more sentimental than usual

ブルーな気分に木枯らしのララバイ

burū na kibun ni kogarashi no rarabai

and, for my melancholy, there's only an icy lullaby.

ギュッと抱き寄せて恋のレイヤー重ねる

gyutto dakiyosete koi no reiyā kasaneru

Someone to hug me tight and put on a layer of love …


相手いない

aite inai

I have no such partner.


嗚呼、こんな日々は

ā, konna hibi wa

Ah, will I ever get something

いつか報われるかな

itsuka mukuwareru ka na

to make up for days like this?

それでも必死に耐えて

soredemo hisshi ni taete

Even so, in desperation, I put up with it,

ご機嫌とりの毎日

gokigen-tori no mainichi

and spend every day groveling.


そしてついに来た仕事

soshite tsuini kita shigoto

Then a job finally came,

恋ラジゲスト出演

koi raji gesuto-shutsuen

Notea guest appearance on Koi Raji

closeKoi Raji, short for Koisuru Rajio is a series of radio broadcast-like videos hosted by Miku that were produced by OSTER Project in 2007–2009.

もっとちゃんと輝きたい

motto chanto kagayakitai

I want to shine properly some more.


バックコーラスでもいいから

bakkukōrasu demo ii kara

For I'd even be happy singing back-vocals.


LEN LEN LEN

LEN LEN LEN

LEN LEN LEN

鳴り響け

narihibike

Let it echo

君の心に

kimi no kokoro ni

in your heart,

このうp主に

kono upunushi ni

the heart of this uploader.


おらこんな家やだ

ora konna ie 'ya da

NoteI don't like living in a place like this.

closeThe last line is omitted in the piapro version.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について