Len's Lyrics

ロメオ ♥ Romeo

producer/制作: HoneyWorks

lyrics/作詞: HoneyWorks

music/作曲: HoneyWorks

arrangement/編曲: HoneyWorks

art/絵: Yamakoヤマコ

video/動画: Yamakoヤマコ

vocals/歌: Uchiyama Kooki & Shimazaki Nobunaga内山昂輝島崎信長

backing/コーラス: halyosy

release date/リリース日付: 2017-2-20


tuning/調声: Orebananaおればなな

vocals/歌: GUMI & Hatsune MikuGUMI初音ミク

release date/リリース日付: 2017-2-21

Uchiyama Kooki & Shimazaki Nobunaga内山昂輝島崎信長

play YouTube songgo to YouTubeR play Niconico songgo to Niconico日

GUMI & Hatsune MikuGUMI初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日

Mafumafu & Amatsuki (cover)/まふまふ天月(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Soundless Voice & Mi-chan (cover)/みーちゃん(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

Ito Kashitaro & Natsuhiro Takaaki (cover)/伊東歌詞太郎夏代孝明(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Yukimi & Again (cover)/雪見あげいん(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

le jouet (cover)/le jouet(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

KANKAN (cover)/缶缶(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

Uratanuki & Aho no Sakataうらたぬきあほの坂田

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

初めましてお嬢さん 西の国から

hajimemashite ojōsan nishi no kuni kara

Pleased to meet you, my lady. I have come to you

愛の為に貴女あなたに会いに来ました

ai no tame ni anata ni ai ni kimashita

from the country in the west in the name of love.

急な話ですがどうか驚かないで

kyū na hanashi desu ga dōka odorokanaide

I know it's sudden, but I pray be not surprised.

僕のお姫様にね なってください

boku no ohimesama ni ne natte kudasai

Won't you please, I say, become my princess?


悩んでるの?お嬢さん 浮かない顔は

nayande'ru no? ojōsan ukanai kao wa

Are you worried, my lady? That unhappy face

似合わないよほらほら耳を貸してよ

niawanai yo horahora mimi o kashite yo

doesn't suit you. Come now, lend me your ear.

もしも宜しければですが俺と一緒に

moshimo yoroshikereba desu ga ore to issho ni

If it be your pleasure, would you abandon everything

全て捨てて逃げよう東の国へ

subete sutete nigeyō higashi no kuni e

and run away with me to the country in the east?


寂しそうなその紅い唇に

sabishisō na sono akai kuchibiru ni

On your lonely rosy red lips

優しい魔法かけるよ

yasashii mahō kakeru yo

I'll cast a loving magic spell.


さあさドレスに着替えて

sā sa doresu ni kigaete

Come then, put on your dress.

世界一のお姫様踊りましょうか?

sekaiichi no ohimesama odorimashō ka?

Fairest princess in the world, shall we dance?

誰もが貴女あなたを欲しがって

dare mo ga anata o hoshigatte

While everyone yearns for you

僕らを夢中にさせちゃって

bokura o muchū ni sasechatte

and entrances us,

奪うよ愛のKiss

ubau yo ai no Kiss

I shall steal a kiss of love.


瞳閉じてプレゼント

hitomi tojite purezento

Close your eyes, I'll give you a present.

空に光るあの星を二人のものに

sora ni hikaru ano hoshi o futari no mono ni

I'll make that star shining in the sky ours.

世界が貴女あなたを欲しがって

sekai ga anata o hoshigatte

The whole world wants you

俺たち本気にさせちゃって

oretachi honki ni sasechatte

and makes us serious about each other.

その名はジュリエッタ

sono na wa jurietta

Your name is Juliet.


命に代えても守り抜いてみせます

inochi ni kaete mo mamorinuite misemasu

I'll protect you to the end, even in exchange for my life.

さあおいで

sā oide

Now then, come.

後悔はさせない色せない景色へ

kōkai wa sasenai iroasenai keshiki e

You won't regret it. Let's go where the colours never fade.

さあおいで

sā oide

Now then, come.

選んで?

erande?

Make your choice?


とっち?

dotchi?

Which one?

LIP×LIPコラボキャンペーン

LIP×LIP korabo kyanpēn

LIP×LIP collaboration

れもん。

Remon.

Lemon.

いちご。

Ichigo.

Strawberry.

とっちもうまそー

dotchi mo umasō

They both taste nice.


渡したくない他の誰かには

watashitaku nai hoka no dareka ni wa

I don't want to hand you over to anyone else.

譲れないのさ誰にも

yuzurenai no sa dare ni mo

I won't surrender you to anyone.


さあさ裸足で駈け出せ

sā sa hadashi de kakedase

Come then, break into a barefoot run,

世界一のお姫様夢の世界へ

sekaiichi no ohimesama yume no sekai e

fairest princess in the world, to a dream world.

不安な思いは消し去って

fuan na omoi wa keshisatte

Dispel your anxious thoughts.

ちょっぴりルール破っちゃって

choppiri rūru yabutchatte

Break the rules a little.

狙うよ愛のKiss

nerau yo ai no Kiss

We aim for a kiss of love.


手を繋いで連れてくよ

te o tsunaide tsurete'ku yo

I'll take you by the hand.

海に眠る宝石を二人のものに

umi ni nemuru hōseki o futari no mono ni

I'll make the jewel sleeping in the ocean ours.

世界が貴女あなたを欲しがって

sekai ga anata o hoshigatte

The whole world wants you

僕らを本気にさせちゃって

bokura o honki ni sasechatte

and makes us serious about each other.

その名はジュリエッタ

sono na wa jurietta

Your name is Juliet.


貴女あなたの事しか見えなくて

anata no koto shika mienakute

I have eyes for nothing but you.

僕らの本気を見せちゃって

bokura no honki o misechatte

Let's show how serious we are.

その名はジュリエッタ

sono na wa jurietta

Your name is Juliet.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について