Len's Lyrics

ロードローラー・スタンピード ♥ Road Roller Stampede

lyrics/作詞: Ann-Melts-PアンメルツP

music/作曲: Ann-Melts-PアンメルツP

art/絵: mikuma

video/動画: Ann-Melts-PアンメルツP

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2018-2-2

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

ロードローラー・スタンピード

rōdorōrā sutanpīdo

Road roller stampede



満員電車で抱えたストレス

man'in densha de kakaeta sutoresu

The stress I have to bear on a crowded train

残業だらけで終わらぬ仕事

zangyō-darake de owaranu shigoto

never-ending work with non-stop overtime

IT疎いの自慢の社長

IT utoi no jiman no shachō

a haughty boss who knows nothing about IT

効果のあるふり怪しい通販

kōka no aru furi ayashii tsūhan

a suspicious mail order with efficacious claims

偏見だらけの報道姿勢

henken-darake no hōdō shisei

mass media full of bias

動画の見れない動画サイト

dōga no mirenai dōga saito

videos not working on the video site

既読の並んだ同調圧力

kidoku no naranda dōchōatsuryoku

peer pressure from a list of read messages

お行儀良すぎる警察気取り

ogyōgi yosugiru keisatsu kidori

police putting it on with exaggerated good manners


火の無いところに放火するヤツ 

hi no nai tokoro ni hōka suru yatsu

Those who set fire where there's no fire

調べもしないで文句を言うヤツ

shirabe mo shinaide monku o iu yatsu

those who complain without checking things first

子供や老人ダシにするヤツ

kodomo ya rōjin dashi ni suru yatsu

those who use the young or elderly as a pretext

作り手機械と思ってるヤツ

tsukurite kikai to omotte'ru yatsu

those who think you're robots on a production line

悪者決めつけ衰退論を

warumono kimetsuke suitairon o

social decline in branding people baddies

滑舌悪いという罵りを

katsuzetsu warui to iu nonoshiri o

being insulted that you can't articulate properly

楽へと転ぶ自分のココロを

raku e to korobu jibun no kokoro o

one's own heart that gives in to comfort

矛盾と理不尽まみれの世界を

mujun to rifujin-mamire no sekai o

a world mired in contradiction and irrationality …


「「踏み潰せ!!!!」」

"fumitsubuse!!!!"

"Trample them flat!!!!"



ロードローラー・スタンピード

rōdorōrā sutanpīdo

Road roller stampede



黄色いボディにこの身を預け

kiiroi bodi ni kono mi o azuke

Entrusting ourselves to our yellow bodies

イエローカードを気にせず走れ

ierōkādo o ki ni sezu hashire

let us run without caring about a yellow card

遮るものなど何もない

saegiru mono nado nani mo nai

There's nothing to block our way

自分の信じた道を進んで

jibun no shinjita michi o susunde

as we advance along the road we believe in

未来に何が待っているのか

mirai ni nani ga matte iru no ka

What awaits us in the future,

見届けたくて僕は行く

mitodoketakute boku wa iku

we go to find that out

生む物語 生まれる絆

umu monogatari umareru kizuna

The story we give birth to, the bonds we're born with

キミも知らないキミを見つけて

kimi mo shiranai kimi o mitsukete

Find yourself as someone even you don't know


邪魔するものをなぎ倒して

jama suru mono o nagitaoshite

Smashing down anything that bothers us

デコボコの道 二人で進め

dekoboko no michi futari de susume

let us proceed along an uneven road together

後から誰かが行けるように

ato kara dareka ga ikeru yō ni

So that someone can come after us

手を取り合って歩けるように

te o toriatte arukeru yō ni

so we can walk hand-in-hand

10年後には笑えるように

jūnengo ni wa waraeru yō ni

so we can smile in 10 years' time

みんなと一緒に笑えるように

minna to issho ni waraeru yō ni

so we can laugh with everyone together

ロードローラー・スタンピード

rōdorōrā sutanpīdo

road roller stampede

矛盾と理不尽まみれの世界を

mujun to rifujin-mamire no sekai o

This world mired in contradiction and irrationality …


「「踏み潰せ!!!!」」

"fumitsubuse!!!!"

"Trample it flat!!!!"



ロードローラー・スタンピード

rōdorōrā sutanpīdo

Road roller stampede


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について