Len's Lyrics

オオカミ少年の最後の嘘 ♥ Ōkami Shōnen no Saigo no Uso ♥ Wolf Boy's Last Lie

lyrics/作詞: Zankyou-P残鏡P

music/作曲: Kidキッド

arrangement/編曲: Crystal-PHzEdge/クリスタルP

art/絵: Tamaraたまら

video/動画: Tamaraたまら

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2011-12-27

album/アルバム: picture of world~for U~, track 4

album/アルバム: all my Ballads~Forever Love~, track 1

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play dailymotion songgo to dailymotion日
FR

Based on Aesop's fable, The Boy Who Cried Wolf. In triple time.

童話『オオカミ少年』にちなんだ3拍子の曲である。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

太陽は西にのぼり 羊が空を飛んだ

Taiyō wa nishi ni nobori hitsuji ga sora o tonda

The sun rises in the west, a sheep flew in the sky.

嘘にまみれた僕を 人は見下した

Uso ni mamireta boku o hito wa mikudashita

Steeped in lies as I was, people looked down on me.


ああ思い通りいかないのは

Ā omoidōri ikanai no wa

Ah, things don't go your way

世界のすべてが嘘だからさ

sekai no subete ga uso da kara sa

because everything in the world's a lie.


「オオカミが来るよ」 嘘を吐いては嗤う

"Ōkami ga kuru yo" Uso o tsuite wa warau

"A wolf's coming!" I lie and laugh.

愚かに戸惑う姿を嘲る

Oroka ni tomadou sugata o azakeru

I make fun of how people are foolishly wondering what to do.

「オオカミが来るよ」 こんな辺鄙な村に

"Ōkami ga kuru yo" Konna henbi na mura ni

"A wolf's coming!" To a remote village like this,

みんな食べられてしまえばいいのに

minna taberarete shimaeba ii no ni

even though I hope you all get eaten.



僕が初めに嘘を 吐いたのはただ君を

Boku ga hajime ni uso o tsuita no wa tada kimi o

I first lied just to make you laugh,

笑わせたかっただけ、のハズだったのに

warawasetakatta dake, no hazu datta no ni

at least that's what I thought.


オオカミが住んでいるのは

Ōkami ga sunde iru no wa

Where the wolf lives,

もしかしたら 僕の心かな

moshikashitara boku no kokoro ka na

could it possibly be in my mind?


「オオカミが来るよ」 ホントのことで嗤う

"Ōkami ga kuru yo" Honto no koto de warau

"A wolf's coming!" I laugh at the truth,

美味しい羊はあなたたちなのに

oishii hitsuji wa anatatachi na no ni

even though the tasty sheep are you lot.

「オオカミが来るよ」 誰も信じちゃないね

"Ōkami ga kuru yo" Dare mo shinjichanai ne

"A wolf's coming!" No-one believes it, right,

もうすぐみんなも死んでしまうのに

mō sugu minna shinde shimau no ni

even though you're all going to die very soon.



――もう。罰は、一人でいいだろ?

――mō. Batsu wa, hitori de ii daro?

――It's come. As a punishment, is one person enough?


「オオカミが来たよ」 慌てる人の波に

"Ōkami ga kita yo" Awateru hito no nami ni

"The wolf has come!" In the waves of panicked people

僕は君の背をそっと突き放す

boku wa kimi no se o sotto tsukihanasu

I gently thrust you away from behind.

「先に逃げていて すぐ君に追いつくよ」

"Saki ni nigete ite Sugu kimi ni oitsuku yo"

"Run away ahead of me. I'll soon catch up."

それが少年の 最後の嘘だった

Sore ga shōnen no saigo no uso datta

That was the boy's last lie.


ずっと君のこと、大好きだったよ

Zutto kimi no koto, daisuki datta yo

I've loved you for a long time.

それは少年の・・・・・・

Sore wa shōnen no ……

That was the boy's ……


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について