Len's Lyrics

ねこかわいい ♥ Neko Kawaii ♥ Cats Are Cute

lyrics/作詞: SouthSoilHome

music/作曲: SouthSoilHome

vocals/歌: Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

release date/リリース日付: 2019-1-19

Kagamine Rin & Kagamine Len鏡音リン鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube


⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

「ねこかわいい」

"Neko kawaii"

"Cat's are cute"


もし部屋に一人じゃなかったら

moshi heya ni hitori ja nakattara

When I'm not alone in my room, I wonder

この世界の見え方も変わるかな

kono sekai no miekata mo kawaru ka na

if the way this world looks also changes.

気ままでいて 自由でいて

kimama de ite jiyū de ite

You're selfish, you're free,

それでも近くにいてほしくて

soredemo chikaku ni ite hoshikute

but I still want you nearby …

いろいろ考えているうちに

iroiro kangaete iru uchi ni

While I was thinking about this and that

夜が過ぎて朝日が差し込んできた

yoru ga sugite ashita ga sashikonde kita

the night passed and tomorrow came shining in.

支度をしなきゃ 明日は休み

shitaku o shinakya ashita wa yasumi

I have to get ready, tomorrow's a day off.

目覚ましを先回りで止める

mezamashi o sakimawari de tomeru

I stop the alarm before it goes off.

もし部屋に君がいるとしたら

moshi heya ni kimi ga iru to shitara

Supposing you were in the room

この世界も少しだけ変わるかな

kono sekai mo sukoshi dake kawaru ka na

I wonder if this world too would change just a bit.

気分次第 自分次第

kibun shidai jibun shidai

It depends on what mood I'm in, it depends on me,

それでも隣にいてほしくて

soredemo tonari ni ite hoshikute

but still I want you beside me …

いろいろ考えているうちに

iroiro kangaete iru uchi ni

While I was thinking about this and that

今日も終わって夕日も沈んできた

kyō mo owatte yūhi mo shizunde kita

the day is over and the evening sun has set.

バスに揺られて うたた寝をして

basu ni yurarete utatane o shite

The swaying of the bus sends me dozing

危うく乗り過ごしそうになる

ayauku norisugoshisō ni naru

and nearly miss my stop.


「ねこかわいい」

"Neko kawaii"

"Cat's are cute"


もし部屋に一人じゃなかったら

moshi heya ni hitori ja nakattara

When I'm not alone in my room, I wonder

この世界の見え方も変わるかな

kono sekai no miekata mo kawaru ka na

if the way this world looks also changes.

気ままでいて 自由でいて

kimama de ite jiyū de ite

You're selfish, you're free,

それでも近くにいてほしくて

soredemo chikaku ni ite hoshikute

but I still want you nearby …

思いを巡らせているうちに

omoi o megurasete iru uchi ni

While I was pondering

夜が過ぎて朝日が差し込んできた

yoru ga sugite ashita ga sashikonde kita

the night passed and tomorrow came shining in.

支度をしなきゃ 明日は休み

shitaku o shinakya ashita wa yasumi

I have to get ready, tomorrow's a day off.

布団からまだ出たくないなあ

futon kara mada detaku nai nā

I really don't want to get out from under the blanket.

もし部屋に君がいるとしたら

moshi heya ni kimi ga iru to shitara

Supposing you were in the room

この世界も少しだけ変わるかな

kono sekai mo sukoshi dake kawaru ka na

I wonder if this world too would change just a bit.

気分次第 自分次第

kibun shidai jibun shidai

It depends on what mood I'm in, it depends on me,

それでも隣にいてほしくて

soredemo tonari ni ite hoshikute

but still I want you beside me.

思いを巡らせているうちに

omoi o megurasete iru uchi ni

While I was pondering

今日も終わって夕日も沈んできた

kyō mo owatte yūhi mo shizunde kita

the day is over and the evening sun has set.

バスに揺られて うたた寝をして

basu ni yurarete utatane o shite

The swaying of the bus sends me dozing

夢のまた夢を見た気がした

yume no mata yume o mita ki ga shita

and it felt like a dream within a dream.



「ねこかわいい」

"Neko kawaii"

"Cat's are cute"


もし部屋に一人じゃなかったら

moshi heya ni hitori ja nakattara

When I'm not alone in my room

この世界の見え方も変わるかも

kono sekai no miekata mo kawaru ka mo

the world might also change how it looks.

気ままでいて 自由でいて

kimama de ite jiyū de ite

You're selfish, you're free,

それでも近くにいてほしいよ

soredemo chikaku ni ite hoshii yo

but I still do want you nearby.

散々憧れているうちに

sanzan akogarete iru uchi ni

While I was utterly pining for you,

夜が過ぎて朝日が差し込んできた

yoru ga sugite ashita ga sashikonde kita

the night passed and tomorrow came shining in.

支度をしなきゃ 明日は休み

shitaku o shinakya ashita wa yasumi

I have to get ready, tomorrow's a day off.

アラームはセットし忘れていた

arāmu wa setto shiwasurete ita

I'd forgotten to set the alarm.

もし部屋に君がいるとしたら

moshi heya ni kimi ga iru to shitara

Supposing you were in the room

この世界も少しだけ変わるかも

kono sekai mo sukoshi dake kawaru ka mo

this world might change just a bit too.

気分次第 自分次第

kibun shidai jibun shidai

It depends on what mood I'm in, it depends on me,

それでも隣にいてほしいよ

soredemo tonari ni ite hoshii yo

but still I do want you beside me.

散々憧れているうちに

sanzan akogarete iru uchi ni

While I was utterly pining for you,

今日も終わって夕日も沈んできた

kyō mo kawatte yūhi mo shizunde kita

the day is over and the evening sun has set.

バスに揺られて うたた寝をして

basu ni yurarete utatane o shite

The swaying of the bus sends me dozing

そしたら君を迎えに行こう

soshitara kimi o mukae ni ikō

but afterwards I'll go to greet you.


「ねこかわいい」

"Neko kawaii"

"Cat's are cute"

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について