Len's Lyrics

キミトボク ♥ Kimi to Boku ♥ You and I

キミトボク/You and I
キミトボク/You and I by わさび/ムラサキ弐号 (Wasabi/Murasaki Lily)

producer/制作: Pianissimo

lyrics/作詞: Yukita & Wasabi/Murasaki Lily雪太わさび/ムラサキ弐号

music/作曲: Yukita & Wasabi/Murasaki Lily雪太わさび/ムラサキ弐号

art/絵: Wasabi/Murasaki Lilyわさび/ムラサキ弐号

vocals/歌: Kagamine Rin鏡音リン

release date/リリース日付: 2009-11-28

Kagamine Rin鏡音リン

play YouTube songgo to YouTube日
R
EN
play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

This song is from the cat's point of view. The composer used to have a pet and penned a song about their feelings.

この曲は猫視点からの歌。昔飼っていたペットが「こう思ってくれていたらいいな」という気持ちで詞を書いた。


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

世界で一番大好きな

Sekai de ichiban daisuki na

I sing this song for you

キミのためにこの歌を歌うよ

kimi no tame ni kono uta o utau yo

whom I love more than anyone in the whole world.


小雨が降る肌寒い日

Kosame ga furu hadasamui hi

Light rain falls on the chilly day

初めてキミが

hajimete kimi ga

when you first

ボクを見つけてくれた

boku o mitsukete kureta

found me.


その日からいつも一緒

Sono hi kara itsumo issho

Since that day we were always together.


いろんな場所や

Ironna basho ya

While finding out about all sorts of

いろんなことを知っていくうち

ironna koto o shitte iku uchi

different places and things

二人で見る世界は

futari de miru sekai wa

I discovered how pretty the world was

こんなにキレイだと知った

konna ni kirei da to shitta

that we saw together.


楽しいことはね はんぶんこ

Tanoshii koto wa ne hanbunko

Let's share everything nice together.

そう言ってキミが嬉しそうだから

Sō itte kimi ga ureshisō da kara

You looked happy when you said that,

なんだかボクも嬉しくって

nandaka boku mo ureshikutte

so I wished that I too would be a bit happy

ずっとこのままでいたいと願った

zutto kono mama de itai to negatta

and be like this always.


いくつもの夜が過ぎて

Ikutsu mo no yoru ga sugite

Many nights passed by

キミはゆっくり大人になっていくけれど

kimi wa yukkuri otona ni natte iku keredo

and you were gradually growing up,

ボクはあいもかわらず

boku wa aimokawarazu

but I like always

泣き虫なキミのこと近くで見てた

nakimushi na kimi no koto chikaku de mite'ta

was watching you, the crybaby, from close by.


大きくなったキミは

Ōkiku natta kimi wa

Now that you're big

泣きじゃくることはもうしないけど

nakijakuru koto wa mō shinai kedo

you never sob anymore

無理してる

muri shite'ru

but you're forcing yourself not to.

ボクにはすべてお見通し

Boku ni wa subete omitōshi

I see right through you in everything

ずっと隣にいるから

zutto tonari ni iru kara

because I've been beside you for so long.


世界で一番大好きなキミは

Sekai de ichiban daisuki na kimi wa

You whom I love more than anyone in the whole world,

いつまでもわらっていて

itsumademo waratte ite

always keep on smiling.

キミと出会えたこの奇跡に

Kimi to deata kono kiseki ni

For this miracle of having met you,

ありがとう

arigatō

thank you.

心からそう思う

Kokoro kara sō omou

It comes from the heart.


おやすみ

Oyasumi

Good night

いかなきゃ サヨナラだ

ikanakya sayonara da

I have to go, it's goodbye.

ボクはキミを忘れはしないよ

Boku wa kimi o wasure wa shinai yo

I will never forget you.

今度キミと出会えたなら

Kondo kimi to deata nara

Next time when we meet

またずっとずっと一緒にいようね

mata zutto zutto issho ni iyō ne

let's stay together again always.


ありがとうの気持ちのせて

Arigatō no kimochi nosete

Bearing my feelings of gratitude,

キミだけに捧げる

kimi dake ni sasageru

I offer this only to you.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について