Len's Lyrics

Is it a perfect world?

lyrics/作詞: Hayakawa-PハヤカワP/Plutonius

music/作曲: Hayakawa-PハヤカワP/Plutonius

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2010-11-14


vocals/歌: galacoギャラ子

release date/リリース日付: 2012-8-7

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube

galacoギャラ子

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日


⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

誰もいない海を見てた。

Dare mo inai umi o mite'ta.

I was looking at a sea where there was no-one.


それはまるで何も知らない

Sore wa marude nani mo shiranai

It seems to be like a miniature garden

子供が作った箱庭の様

kodomo ga tsukutta hakoniwa no yō

made by an ignorant child.

砂上の楼閣 胡蝶の夢 

Sajō no rōkaku kochō no yume

A tall building built on sand. A butterfly dream.

目覚めてる夢をみてる君は誰?

Mezamete'ru yume o mite'ru kimi wa dare?

Who are you whose dreaming awake?

悲しいことはすべて放り出し

Kanashii koto wa subete hōridashi

Throw away every sadness and

作り上げたキミ好みのこれが完璧な世界?

Tsukuriageta kimi konomi no kore ga kanpeki na sekai?

Is this a perfect world that you made up according to your preference.


Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

・・・こんなつもりじゃなかった。

… konna tsumori ja nakatta.

… this isn't what I intended.


それはまるで痛みを知らない

Sore wa marude itami o shiranai

It seems to be a kingdom

為政者の作る王国の様

iseisha no tsukuru ōkoku no yō

that a statesman who knows no pain would create.

揃えられた夢 清潔な道 

Soroerareta yume seiketsu na michi

Dreams collected together. A pure road.

生きとし生けるものを消毒して

iki to shiikeru mono o shōdoku shite

Disinfect all living things.

「かくあれかし」とキミは言うけれど

"Kaku are kashi" to kimi wa iu keredo

"Amen," you say,

誰よりきっとキミ自身が後悔に震えてる

Dare yori kitto kimi jishin ga kōkai ni furuete'ru

but you more than anyone are shivering with regret.

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?



Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?


Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

誰もいない海を見てた。

Dare mo inai umi o mite'ta.

I was looking at a sea where there was no-one.


Is it a perfect world?

Is it a perfect world?

Is it a perfect world?


Is it a perfect?

Is it a perfect?

Is it a perfect?

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について