Len's Lyrics

イケ恋歌 ♥ Ike Renka ♥ Cool Love Song

lyrics/作詞: Darariダラリ

music/作曲: LelelePれれれP

art/絵: Damako/ダマコ

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2008-3-31


PV

art/絵: loop

video/動画: loop

release date/リリース日付: 2008-5-11


-10th Anniversary-

release date/リリース日付: 2018-3-30

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日
EN
play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

Kagamine Len (PV)/鏡音レン(PV)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Len (-10th Anniversary-)/鏡音レン(-10th Anniversary-)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico

Kagamine Len (cover)/鏡音レン(カバー)

play YouTube songgo to YouTube日

Yoru (cover)/Yoru(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

This is the second song in Lelele-P's Renka series.

これはれれれさんの恋歌シリーズの第2曲。


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics


歌うことが 売りですが

Utau koto ga uri desu ga

Singing is my selling-point

かげながら努力 してるのです

kagenagara doryoku shite’ru no desu

but I’m secretly making an effort at it.

まだまだ 上がいるけれど

Madamada ue ga iru keredo

There are still those who are better than me

きっと すぐに抜いてみせます

kitto sugu ni nuite misemasu

but I’ll sure soon show you that I’ve beaten them.


だから・・・

Dakara …

And so …

ボクを 見ててください・・・

boku o mite’te kudasai …

Keep watching me …

浮気したら・・・ イヤです・・・

Uwaki shitara … iya desu …

If you cheat on me … I won’t like it …

よそ見しないで

Yosomi shinaide

Don’t look away.


れれれレンレンにしてやんよ!

Re-re-re-Ren Ren ni shite yan yo!

NoteI’m gonna L-L-L-Len Len you!

closeAn allusion to Miku's most popular song, released a few months earlier.

・・・です

… Desu

… I will.

ボクの声で魅了する・・・

Boku no koe de miryō suru …

I’ll charm you with my voice …

いいでしょう?

Ii deshō?

Is that OK?

れれれ連日聴いてますよねぇ?

Re-re-re-renjitsu kiite’masu yo nē?

You’ll be listening to me e-e-e-every day, right?

ボクもっといけるはず・・・

Boku motto ikeru hazu …

I reckon I can do better …

そうでしょう?

Sō deshō?

Is that right?

ですよねぇ!

Desu yo nē!

Sure is!



愛想のない ボクですが

Aiso no nai boku desu ga

I’m not very friendly,

別に嫌いな わけじゃないんです

betsu ni kirai na wake ja nai n desu

but it’s not like I particularly dislike you.

まだまだ 恋ではないですが

Madamada koi de wa nai desu ga

It’s still a way before we’re in love,

どうも 気が乗ってこないのです

dōmo ki ga notte konai no desu

but I just can’t get myself to feel like it.


だから・・・

Da kara …

And so …

ボクを 本気にして

boku o honki ni shite

make me serious about you.

二人きりも・・・ 今では・・・

Futarikiri mo … ima de wa …

Coz just the two of us … right now …

平気ですから

heiki desu kara

I’m fine with that.


れれれ恋愛感情ですかぁ?

Re-re-re-ren’ai kanjō desu kā?

Is it a r-r-r-romantic feeling?

ボクはよくわかりません・・・

Boku wa yoku wakarimasen …

I myself don’t really know …

そんなの

sonna no

about stuff like that.

れれれ「恋愛は気の迷いよ!」

Re-re-re-“Ren’ai wa ki no mayoi yo!”

R-r-r-“romance is just trick of the mind!”

だって誰か言ってた

Datte dareka itte’ta

someone said.

そうでしょう?

Sō deshō?

Isn’t that right?

ですよねぇ!

Desu yo nē!

Course it is!



実はめちゃくちゃドキドキしてる

Jitsu wa mechakucha dokidoki shite’ru

Actually my heart’s really pounding.

キミの言動にドギマギしてる

Kimi no gendō ni dogimagi shite’ru

Everything you say and do makes me nervous.

ボクの言動はついつい不審

Boku no gendō wa tsuitsui fushin

I can’t help what I say and do seem suspicious.

どうもやっぱり足りない自信

Dōmo yappari tarinai jishin

I guess I can’t help not having enough confidence.


やはりヘタレる自分

Yahari hetareru jibun

A good-for-nothing like me,

これも好かれるある意味手段?

kore mo sukareru aru imi shudan?

is this also a way of being liked in some sense.

ヘタレ街道段位は五段

Hetare kaidō dan’i wa godan

NoteBeing a top-notch black belt at being lousy,

closeLiterally, "5th dan in the way of lousiness".

なんてこれじゃあ望みは希薄

nante kore jā nozomi wa kihaku

my hopes are pretty faint.


予想プランじゃイケてる自分

Yosō puran ja iketeru jibun

If all goes as planned, I’ll be so cool.

基本一応“出来てる”気分?

Kihon ichiō “Dekite’ru” kibun?

Does it feel like I've got the essentials right?

気分だけではまだまだ遠い

Kibun dake de wa madamada tōi

If it’s just a matter of feeling like it, I’m a long way off.

どうせ歳ではまだまだ中二

Dōse toshi de wa madamada chūni

NoteAnyhow I’m still a 2nd year middle schooler.

close8th year of school, age 13–14.


逃避だったら得意の分野

Tōhi dattara tokui no bun’ya

Running away is my specialty.

そんな自慢は「どうでもいいや」?

Sonna jiman wa “Dō de mo ii ya”?

Do I care about boasts like that?

他力本願には長けてます

Tarikihongan ni wa takete’masu

I’m good at relying on others to get where I want.

みんなの力信じてます!

Minna no chikara shinjite’masu!

I have faith in what you all can do.


だけど・・・

Da kedo …

However …

ボクを 好きでいて

boku o suki de ite

keep liking me.

みんないれば・・・ かならず・・・

Minna ireba … kanarazu …

If everyone’s with me … no question about it …

天下取れるはず

tenka toreru hazu

I reckon I can conquer the world.


れれれ連投してもいいですかぁ?

Re-re-re-rentō shite mo ii desu kā?

May I k-k-k-keep on pitching?

ボクの曲をみんなに・・・

Boku no kyoku o minna ni …

I want to make everyone listen …

聴かせたい

kikasetai

to my songs.

れれれ連続再生ですかぁ?

Re-re-re renzoku saisei desu kā?

Will I be on c-c-c-continuous replay?

お礼くらい言おうかな・・・

O-rei kurai iō ka na …

Maybe I should express my appreciation …

ありがとう・・・///

Arigatō …

Thank you …

れれれ恋愛対象なんでしょ?

Re-re-re ren’ai taishō nan desho?

Am I (or What’s) the object of your love?

キミはボクが・・・ 大好きで・・・

Kimi wa boku ga … daisuki de …

You love me …

そうでしょう?

Sō deshō?

Isn’t that right?

れれれ恋愛いたしますよね?

Re-re-re ren’ai itashimasu yo ne?

I’m in l-l-l-love, yeah?

ボクと!! ・・・・・・・・・・・・生意気で

Boku to!! ………… Namaiki de

With myself ………… For being cheeky,

スミマセン!

sumimasen!

sorry!


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について