Len's Lyrics

果てなき想いを解き放て (Here Comes the Sun) ♥ Hatenaki Omoi o Tokihanate (Here Comes the Sun) ♥ Unleash Your Inexhaustible Feelings (Here Comes the Sun)

lyrics/作詞: Komso/Musuka-P狐夢想/ムスカP

music/作曲: Komso/Musuka-P狐夢想/ムスカP

tuning/調声: Orebananaおればなな

art/絵: Hekicha碧茶

vocals/歌: Kagamine Len鏡音レン

release date/リリース日付: 2013-1-4


PV

art/絵: Samposanさんぽさん

video/動画: Raichuライチュウ

release date/リリース日付: 2018-3-20

Kagamine Len鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play dailymotion songgo to dailymotion日
FR

Kagamine Len (PV)/鏡音レン(PV)

play YouTube songgo to YouTube日
EN


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

果てなき想いを解き放て

Hatenaki omoi o tokihanate

Unleash your inexhaustible feelings

たとえ未来が遠くても

tatoe mirai ga tōkute mo

though the future be distant.

いつの日かその腕に

Itsunohika sono ude ni

One day, with your arms,

つかみ取れあの夢を

tsukamitore ano yume o

grab hold of that dream.


遥かなソラの果て 

Haruka na sora no hate

At the end of the far away sky,

光が息づいて

hikari ga ikizuite

the light is alive

新たな始まりを 

arata na hajimari o

and tells us

僕らに伝えている

bokura ni tsutaete iru

of a new beginning.


Wake me up 眩しく降り注ぐ

Wake me up Mabushiku furisosogu

Wake me up Pouring down brilliantly

Open your eyes 無限の可能性

Open your eyes mugen no kanōsei

Open your eyes are infinite possibilities

Don't be afraid カラダで受け止めて

Don't be afraid karade de uketomete

Don't be afraid Catch them with your body

Rising … Rising … HERE COMES THE SUN

Rising … Rising … HERE COMES THE SUN

Rising … Rising … HERE COMES THE SUN


果てなき想いを解き放て

Hatenaki omoi o tokihanate

Unleash your inexhaustible feelings

たとえ未来が遠くても

tatoe mirai ga tōkute mo

though the future be distant.

いつの日かその腕に

Itsunohika sono ude ni

One day, with your arms,

つかみ取れあの夢を

tsukamitore ano yume o

grab hold of that dream.


道無き道の果て 

Michi naki michi no hate

At the end of a routeless road,

あおい風が吹いて

aoi kaze ga fuite

a blue wind blows

未知なるときめきが 

michinaru tokimeki ga

and a strange throbbing

行く手に満ちている

yukute ni michite iru

fills your path.


Wake me up 静かな真夜中に

Wake me up Shizuka na mayonaka ni

Wake me up On a quiet midnight

Open your eyes 流したなみだ

Open your eyes nagashita namida wa

Open your eyes the tears you shed

Don't be afraid 強さに変わるのさ

Don't be afraid tsuyosa ni kawaru no sa

Don't be afraid will change into strength

Alright … Alright … HERE COMES THE SUN

Alright … Alright … HERE COMES THE SUN

Alright … Alright … HERE COMES THE SUN


果てなき想いを解き放て

Hatenaki omoi o tokihanate

Unleash your inexhaustible feelings

たとえ行く手が見えなくても

tatoe yukute ga mienakute mo

though you can't see the path ahead

いつの日かその指で

Itsunohika sono yubi de

One day with our fingers

触れ合える優しさを

fureaeru yashashisa o

we shall be able to feel each other's kindness.



Rising … Rising … HERE COMES THE SUN

Rising … Rising … HERE COMES THE SUN

Rising … Rising … HERE COMES THE SUN


果てなき想いを解き放て

Hatenaki omoi o tokihanate

Unleash your inexhaustible feelings

たとえ未来が遠くても

tatoe mirai ga tōkute mo

though the future be distant.

いつの日かその腕に

Itsunohika sono ude ni

One day, with your arms,

つかみ取れるさ

tsukamitoreru sa

you will be able to grab hold.


果てなき想いを解き放て

Hatenaki omoi o tokihanate

Unleash your inexhaustible feelings

たとえ行く手が見えなくても

tatoe yukute ga mienakute mo

though you can't see the path ahead

いつの日かその指で

Itsunohika sono yubi de

One day with our fingers

触れ合える優しさに

furearu yashashisa ni

we shall be able to touch each other in kindness.


Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について