Len's Lyrics

ドレミファロンド ♥ Do Re Mi Fa Rondo

笑顔で歌うよ/Sing with a Smile
笑顔で歌うよ/Sing with a Smile by Higuchu/ひぐちゅう

lyrics/作詞: 40mP40㍍P

music/作曲: 40mP40㍍P

art/絵: Tamaたま

video/動画: Tamaたま

vocals/歌: Hatsune Miku初音ミク

release date/リリース日付: 2012-1-17

Hatsune Miku初音ミク

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日 play piapro songgo to piapro

40mP (cover)/40㍍P(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Rin & Kagamine Len (cover)/鏡音リン鏡音レン(カバー)

play Niconico songgo to Niconico日

Kagamine Len (cover)/鏡音レン(カバー)

play YouTube songgo to YouTubeEN

suponjii (cover)/スポンジ(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

Kogeinu & Lon (cover)/コゲ犬ろん(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico日

serena☆ (cover)/serena☆(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

midoriinu. (cover)/みどりいぬ。(歌ってみた)

play Niconico songgo to Niconico日

Haruhi (cover)/ハルヒ(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日

Hanatan (cover)/花たん(歌ってみた)

play YouTube songgo to YouTube日


⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

丘を越えて山を越えて谷を越えてゆくんだ

Oka o koete yama o koete tani o koete'ku n da

Over the hills mountains and valleys I go.

川を越えて海を越えて空を越えてゆくんだ

Kawa o koete umi o koete sora o koete'ku n da

Crossing rivers, the sea, and the sky I go.

雨上がりの空 虹を描いて

Ameagari no sora niji o egaite

Sketching the rainbow in the sky after the rain,

皆に会いにゆくよ

minna ni ai ni'ku yo

Let's go to meet everyone.


大切なのは僕でいること

Taisetsu na no wa boku de iru koto

What's important is to be myself.

間違いだらけの毎日も

Machigai darake no mainichi mo

Though every day is filled with mistakes,

手と手をつないで 目と目を合わせて

te to te o tsunaide me to me o awasete

let's hold hands, look each other in the face,

どこまでも歩こう

doko made mo arukō

and walk whereever we like.


おサルさんのロンド キリンさんのロンド

O-saru-san no rondo kirin-san no rondo

Monkey is doing the rondo, Giraffe is doing the rondo,

ウサギさんのロンド 気がつけば僕も

usagi-san no rondo ki ga tsukeba boku mo

Rabbit is doing the rondo, I just realized I'm doing it too,

小鳥たちのロンド 子犬たちのロンド

kotori-tachi no rondo koinu-tachi no rondo

the chicks are doing the rondo, the pups are doing the rondo,

子猫たちのロンド 笑顔で歌うよ

koneko-tachi no rondo egao de utau yo

the kits are doing the rondo, they're singing with a smile.


朝を越えて昼を越えて夜を越えてゆくんだ

Asa o koete hiru o koete yoru o koete'ku n da

Through mornings and days and nights I go.

雲を越えて月を越えて星を越えてゆくんだ

kumo o koete tsuki o koete hoshi o koete'ku n da

Passing clouds and moon and stars I go.

星空の下に 浮かべた涙

hoshizora no shita ni ukabeta namida

Under the starry sky tears well up.

皆に会いにゆくよ

minna ni ai ni'ku yo

I'm going to meet you all.


大人になればわかるはずなのに

Otona ni nareba wakaru hazu na no ni

I suppose I'll understand when I grow up,

悩み事ばかり増えてゆく

nayamigoto bakari fuete yuku

yet my worries only ever increase.

そんなときには空を見上げて

Sonna toki ni wa sora o miagete

Times like that, I look up at the sky

皆と一緒に歌いながら

minna to ishho ni utainagara

and sing with everyone while …


お医者さんのロンド 大工さんのロンド

O-isha-san no rondo daiku-san no rondo

The doctor is doing the rondo, the carpenter is doing the rondo,

八百屋さんのロンド 気がつけば僕も

yaoya-san no rondo ki ga tsukeba boku mo

the green-grocer is doing the rondo, I just realized I'm doing it too,

山田さんのロンド 田中さんのロンド

Yamada-san no rondo Tanaka-san no rondo

Yamada-san is doing the rondo, Tanaka-san is doing the rondo,

鈴木さんのロンド 笑顔で歌うよ

Suzuki-san no rondo egao de utau yo

Suzuki-san is doing the rondo, they're singing with a smile.



小人さんのロンド 巨人さんのロンド

Kobito-san no rondo kyojin-san no rondo

The dwarf is doing the rondo, the giant is doing the rondo,

宇宙人のロンド 気がつけば僕も

uchūjin no rondo ki ga tsukeba boku mo

the alien is doing the rondo, I just realized I'm doing it too,

寂しがりのロンド 忘れんぼのロンド

samishigari no rondo wasurenbō no rondo

the lonely one is doing the rondo, the forgetful one is doing the rondo,

照れ屋さんのロンド 笑顔で歌うよ

tereya-san no rondo egao de utau yo

the shy one is doing the rondo, they're singing with a smile.


お母さんのロンド お父さんのロンド

Okāsan no rondo otōsan no rondo

Mum is doing the rondo, Dad is doing the rondo,

お姉ちゃんのロンド 気がつけば僕も

onēchan no rondo ki ga tsukeba boku mo

big sis is doing the rondo, I just realized I'm doing it too,

お婆ちゃんのロンド お爺ちゃんのロンド

obāchan no rondo ojīchan no rondo

Grandma is doing the rondo, Grandpa is doing the rondo,

君と僕のロンド 皆で歌えば

kimi to boku no rondo minna de utaeba

you and I are doing the rondo. If we all sing together,

世界は回って 笑顔になれるよ

sekai wa mawatte egao ni nareru yo

the world goes round and starts smiling.

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について