Len's Lyrics

Days

lyrics/作詞: EasyPop

music/作曲: EasyPop

tuning/調声: Orebananaおればなな

art/絵: Nazyoなじょ

video/動画: Nazyoなじょ

vocals/歌: 96neko & Kagamine Len96猫鏡音レン

release date/リリース日付: 2019-2-22

96neko & Kagamine Len96猫鏡音レン

play YouTube songgo to YouTube日 play Niconico songgo to Niconico


⏭❌

⏭❌
show/hide Japaneseshow/hide Rōmajishow/hide English 3 column mode1 column modeexport lyrics

きみの横で眠るこんな毎日

kimi no yoko de nemuru konna mainichi

Now that I sleep beside you every day,

ずっと続きますように

zutto tsuzukimasu yō ni

may it always stay like this.

のぞむことなんて ホントにそれくらい

nozomu koto nante honto ni sore kurai

That's all I really want.

今日もいい日でありますように

kyō mo ii hi de arimasu yō ni

May today be another good day.



差し込む光 眩しくて

sashikomu hikaru mabushikute

The light shining in is too bright

もう少しだけ 眠らせて

mō sukoshi dake nemurasete

so please let me sleep just a bit more.

今日こそ早く寝るんだ と

kyō koso hayaku neru n da to

"This is the day I'll get to bed early,"

毎朝のようにそう言ってる

maiasa no yō ni sō itte'ru

I say like I do every morning.

(眠いんだもん)

(nemui n da mon)

(I'm sleepy.)


改札抜け人並みにもまれる

kaisatsu nuke hitonami ni momareru

I go through the ticket gate and get jostled by the crowds.

せわしなく時は過ぎてく

sewashinaku toki wa sugite'ku

It's always a rush.

きっともっとずっと大切なこと

kitto motto zutto taisetsu na koto

You've taught me

教えてくれたね

oshiete kureta ne

what surely really mostly counts.


きみの横で眠るこんな毎日

kimi no yoko de nemuru konna mainichi

Now that I sleep beside you every day,

ずっと続きますように

zutto tsuzukimasu yō ni

may it always stay like this.

のぞむことなんて ホントにそれくらい

nozomu koto nante honto ni sore kurai

That's all I really want.

今日もいい日でありますように

kyō mo ii hi de arimasu yō ni

May today be another good day.


どこか楽しいとこ連れてって?

dokoka tanoshii toko tsurete'tte?

Will you take me somewhere nice?

(レンくん これから一緒に

(Ren-kun korekara issho ni

(Len, next up,

どこかにおでかけしませんか!!)

dokoka ni o-dekake shimasen ka!!)

won't you go out somewhere together with me?)

オッケー 準備して出掛けよ?

okkē junbi shite dekakeyo?

OK, shall we get ready and go?

(まじで? やったー!!!)

(maji de? yattā!!!)

(Really? Yay!!!)


ニュースや流行廃りくらい

nyūsu ya hayarisutari kurai

Even I know about

私にだってわかります

watashi ni datte wakarimasu

the latest news and fashion.

やり切れない様な時代でも

yarikirenai yō na jidai demo

Even times when it's all just too much,

君と一緒なら平気 なんてね

kimi to issho nara heiki nante ne

if I'm with you, I feel all right.

(きっと平気)

(kitto heiki)

(Surely I feel all right.)


優しく光る黒い毛並みは

yasashiku hikaru kuroi kenami wa

Your nicely shining black fur

すべてわかってるような

subete wakatte'ru yō na

that explains everything

きっともっとずっと大切なこと

kitto motto zutto taisetsu na koto

says that what surely really mostly counts

ずっと一緒に

zutto issho ni

is to stay together.


よその子見てたの わかってるよ ねえ!

yoso no ko mite'ta no wakatte'ru yo nē!

You've been looking at someone else. I know it!

違う違うって ごめんだってば!

chigau chigau gomen da tteba!

No, I haven't. Sorry already!

こんな毎日続けば それでいい

konna mainichi tsuzukeba sore de ii

I'd like every day to keep going like this.

今日もいい日でありますように

kyō mo ii hi de arimasu yō ni

May today be another good day.


今日はどこに連れてってくれる?

kyō wa doko ni tsurete'tte kureru?

Where are you taking me today?

今日は!おうちにいようか・・・

kyō wa! ouchi ni iyō ka …

Today! shall we stay at home …?



どんなことでも君と一緒なら ねえ

donna koto demo kimi to issho nara nē

Whatever it is, if I'm with you, you know,

できそうな気がするんだ

dekisō na ki ga suru n da

I feel like I can do it.

泣いて笑って どんな時だって

naite waratte donna toki datte

Crying, laughing, whatever happens,

今日もいい日でありますように

kyō mo ii hi de arimasu yō ni

may today be another good day.


今日はお昼寝がいいな・・・

kyō wa ohirune ga ii na …

Today I'd like to have a siesta …

いいよ 一緒にいい夢見よう・・・

ii yo issho ni ii yume miyō …

Sure! Let's have pleasant dreams together …

Last modified 15 November 2020/最終更新日2020年11月15日 ♥ Home/ホームページLicense/ライセンスContact/コンタクトTranslation/翻訳についてRōmaji/ローマ字について